In the past, there were two clay idols2 in a temple. On the left was the idol1 of Tai Shang Lao Jun, the founder3 of Taoism, and on the right the idol of Sakyamuni, the founder of Buddhism4.
One day, a monk5 saw the two idols in the temple. He was displeased6 and said: "The power of Buddha7 is infinite. How can we condescend8 to allow the idol of Sakyamuni to be placed on the right of that of Tai Shang Lao Jun?"
So the monk moved the Buddhist9 idol to the left of the Taoist idol.
Shortly afterwards, there came a Taoist priest. When he saw the situation, he felt offended and said: "Our Taoist doctrine10 is the highest and unsurpassed. How can we condescend to allow the Taoist idol to be placed on the right of the Buddhist idol?"
So the Taoist priest moved the Taoist idol to the left of the Buddhist idol at once.
Thus, the monk and the Taoist priest kept on moving the two idols right and left until the idols were broken into pieces in the end.
从前,有一座寺庙,里面供奉着两座泥像,左边是道祖太上老君像,右边是佛祖释迎牟尼像。
一天,有个和尚看见庙中的这两座像,心里很不高兴,说:“我们佛法广大无边,怎么能让佛祖屈居在老君的右边呢?”
于是,和尚动手把佛像搬到了老君像的左边。
不久,来了个道士,看见这种情形很是气恼,说:“我们道教至高无上,怎么能让老君像屈居在佛像的右边呢?”
于是,道士立刻动手把老君像搬到了佛像的左边。
就这样,和尚跟道士不停地搬来搬去,最后竟将这两座泥像都搬碎了。
上一篇: 中国成语故事:男女有别
下一篇: 中国成语故事:半斤八两
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
体坛英语资讯:Bayern in trouble as Tuchel rejects offer as new coach
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
揭秘瘦人饮食,减肥看这里
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
老外在中国:漫步巴拿马
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
研究显示 恋爱确实会使人发胖
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
乐高拟用环保材料替代传统塑料
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
国内英语资讯:China remains attractive market for ambitious global firms: Thyssenkrupp CEO
美文赏析:聪明人大多选择起早床
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
Quora精选:英式和美式英语间的误会