In the past, someone said: "The pear is good for the teeth, but bad for the spleen; the date is good for the spleen, but bad for the teeth."
A young man heard this, thought it over for a long time and said: "Then, when I eat a pear, I'll keep it in my mouth and chew it with my teeth, but won't swallow it, so it will not do any harm to my spleen. When I eat a date, I won't chew it, but will swallow it whole, so it will not do any harm to my teeth."
When people heard this, they jeered1 at him: "You are swallowing a date whole!"
从前,有个人说:“吃生梨对牙齿有好处,但是会伤脾;吃红枣对脾有好处,但是会损害牙齿。”
一个年轻人听了这句话,想了很久,说道:“那我吃生梨的时候,就含在嘴里,用牙齿咀嚼,但是不往肚里咽,它就损伤不了我的脾。吃枣的时候,我把它整个儿吞下去,不去咀嚼,这样就不会损害我的牙齿了。”
人们听了他的话,讥笑说:“你这是在囫囵吞枣啊!”
上一篇: 中国成语故事:稀世珍琴
下一篇: 中国成语故事:秦士好古
一欧元就能买套房!天下真有白掉的馅饼?
美国最让英国人惊讶的是啥?
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
体坛英语资讯:Luis Suarez: This is my World Cup
调价or涨价的英文怎么说?
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国际英语资讯:Kurdish-led forces vow to foil Turkish campaign in Syrias Afrin
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
川普同意公布情报备忘录全文
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
国际英语资讯:Russia celebrates Battle of Stalingrad
与“狗”有关的英语常用同义词
偶像剧里的经典“摸头杀”用英语怎么说?
国际英语资讯:S. Sudan recalls its ambassador to U.S.
体坛英语资讯:Monaco, PSG replicate French League Cup final
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
国际英语资讯:Putin attends 75th Stalingrad battle anniversary celebration
喝咖啡会致癌?美咖啡店或将贴标语警示!
国内英语资讯:Sino-Estonian ties developing with great potential: ambassador
一周热词榜(1.27-2.2)
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:Across China: Village museums built to preserve histories, nostalgia
为什么你说话没人听?无非就是犯了这七个毛病!
巴基斯坦对白宫有关避风港的评论表示关切
日本发明“人肉优步” 戴上面具就是替身
体坛英语资讯:Britains biggest Winter Olympic squad set to make history