One day, a man named He Shi of the State of Chu got a piece of uncarved jade in a hill. He quickly went to present it to King Li of the State of Chu. King Li asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman said: "This is a piece of ordinary stone."
King Li believed that He Shi had deceived him and felt very angry. He had He Shi's left foot cut off.
After King Li died, King Wu became the king. Again He Shi took this piece of jade to present it to King Wu. King Wu asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman also said: "This is a piece of ordinary stone."
King Wu believed that He Shi had deceived him and had He Shi's right foot cut off.
After King Wu died, King Wen succeeded to the throne. He Shi sat at the foot of the hill, held the piece of jade in his hands and wept. He wept for three days and three nights until his tears dried up and his eyes bled. When King Wen heard of this, he sent someone to ask He Shi: "Many people in the world have had their feet cut off. Why do you weep so broken-heartedly?"
He Shi answered: "I am not weeping for losing both my feet. I am broken-hearted because the King takes the jade for a piece of stone, and my loyalty for deceit."
After King Wen heard this, he sent for a jade craftsman and ordered him to chisel open the jade. Sure enough it was a piece of genuine jade. Thus King Wen of Chu named it "He Shi Jade".
一天,有个名叫“和氏”的楚国人,在一座山里得到一块没有雕琢过的玉石,连忙拿去献给楚厉王。厉王叫玉匠鉴定,玉匠说:“这是一块普通的石头。”
厉王认为和氏欺骗了他,非常气愤,就砍掉了和氏的左脚。
厉王死后,武王当了国王。和氏又拿着这块玉石去献给武王。武王叫玉匠鉴定,玉匠说:“这是一块普通的石头。”
武王认为和氏欺骗了他,就砍掉了他的右脚。
武王死后,文王当了国王。和氏抱着那块玉石,坐在那座山的山脚下哭泣,一连哭了三天三夜,哭干了眼泪,连血都哭出来了。文王听说后,就派人去问和氏:“天下被砍去脚的人很多,你为什么哭得这样伤心呢?”
和氏回答说:“我不是因为失去双脚而哭泣,而是因为国王把宝石当做石头,把忠诚说成欺骗,所以才这样伤心。”
文王听了和氏的话后,就派人把玉匠找来,命令玉匠把玉石凿开,一看果然是一块真的玉石。楚文王就把这块玉石命名为“和氏璧”。
上一篇: 中国古代故事赏析:不死之药
下一篇: 中国成语故事赏析:视石为宝
体坛英语资讯:Warriors Durant, Bogut to play in game against Spurs
国内英语资讯:Scholars say Xis quote casts fresh light on Italian writer Moravia
麦当劳在时代广场开了家三层楼高的旗舰店
体坛英语资讯:Kenyan runners win Yuanan Rural Marathon in China
体坛英语资讯:Durant back for NBA Finals Game 5
体坛英语资讯:Canada win, former winners Japan held 0-0 at Womens World Cup
国内英语资讯:Commemorative envelope issued to mark 55th anniversary of China-French diplomatic ties
国际英语资讯:ASEAN vows to maintain multilateral trade system amid rising trade protectionism
国际英语资讯:Russias Putin to visit Israel: PM
国内英语资讯:China, Italy sign BRI MoU to advance connectivity
国际英语资讯:Netanyahu to leave for Washington, meet Trump on Monday
国内英语资讯:Chinese State Councilor guides rescue work after deadly industrial park blast
国际英语资讯:Algeria abandons controversial measure of money printing
国际英语资讯:Italy hails decision to award Winter Olympics 2026 to Milan/Cortina
国内英语资讯:China, African countries vow to enhance cooperation
国际英语资讯:Thailand aims to become electricity hub of ASEAN
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha signs with Flamengo
体坛英语资讯:Chinas tennis player Zhu Lin ousted from Miami Open qualifier
美团、饿了么回应偷听质疑,网友:那怎么说啥就推荐啥
国际英语资讯:Indian, Pakistani troops exchange fire on Kashmir LoC
体坛英语资讯:Hamilton wins in Canada after Vettel penalty
国内英语资讯:China, Italy agree to expand legislative exchanges
“车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
国内英语资讯:Vice premier urges efforts to tackle key issues in fight against pollution
国际英语资讯:Ireland-China trade, investment forum held in Dublin
韩娱乐圈“性丑闻”震动青瓦台,文在寅:赌上命运彻查!
体坛英语资讯:Manchester City into Cup semis, Liverpool to top of Premier League
国内英语资讯:China launches new BeiDou satellite
iPhone XI画风诡异
国内英语资讯:China releases white paper on financial services for small businesses