One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox pass by. He asked: "Where are you taking the ox?"
The man leading the ox stopped and answered: "I am taking it to be slaughtered and will use its blood to paint the bell."
As King Hui heard this, he felt pity for the ox and said: "How can that be done? You are too cruel. Let it go at once. It is not guilty. How can you kill it? I cannot bear to see it panic-stricken, shedding tears and trembling before its death."
The man leading the ox asked: "Do you mean that I shall let the ox go and not paint the bell? Is that it?"
King Hui answered: "What are you saying? How can you not paint the bell! Let the ox go, but use a sheep instead."
一天,梁惠王坐在庙堂上,看到堂下有一个人牵着一头牛走过,便问道:“你把牛牵到哪儿去啊?”
牵牛的人停下来回答说:“我要把这头牛牵去杀掉,用它的血来涂钟。”
惠王听了,对牛十分怜悯,说:“那怎么行呢!你们太残忍了,赶快把牛放掉。它没有罪,怎么能把它杀掉呢?我不忍心看到牛临死前惊恐、流泪、战栗的样子。”
牵牛的人问道:“您的意思是要我把牛放了,不必再涂钟了,是吗?”
惠王回答说:“你在说什么?钟怎么能不涂呢!把牛放了,就换只羊吧!”
上一篇: 中国古代故事赏析:庖丁解牛
下一篇: 中国古代故事赏析:高山流水
中国千万妇女嫁给同性恋?!
体坛英语资讯:Man United coach Solskjaer: You build a team around Pogba
图解2017年政府工作报告
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China regrets U.S. decision to label China currency manipulator
上海的剩女最寂寞 29岁剩感最强烈
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
The Popularity of Square Dance 广场舞的流行
国内英语资讯:China urges India to exercise prudence concerning boundary question
《雷锋日记》节选之一
电子烟疑似造成严重的肺部损伤
日本3.11大地震一周年:重建工作仍需加紧
知识女性收入远不及丈夫 中途隐退渐成趋势
国内英语资讯:HK people urged to stop violence and chaos, bring back order
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China expands Shanghai FTZ for further opening-up, globalization
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iraq agree to work together to address regional water issues
中国人吃的盐太多了!超过健康标准的2倍
广州恒大5:1狂胜韩国全北 赢球重奖1400万
体坛英语资讯:Russia takes gold in solo free artistic swimming at Gwangju Worlds
白领自测:你是“自愿工作狂”吗?
苹果新款iPad正式发布 售价499美元支持4G网络