最近一段时间,韩国一个名为“江南style”的歌曲视频在网上疯传,有些网友还总结出了视频里的舞步,命名为“骑马舞”。江南style本身也就成了一个热门词。
"Gangnam Style" is a Korean neologism mainly associated with upscale fashion and lavish lifestyle associated with trendsetters in Seoul’s Gangnam district, which is considered the most affluent part of the metropolitan area. In colloquial usage, it is comparable to the English slang terms “swag” or “yolo”.
Gangnam Style(江南风格,更广为人知的说法为“江南style”)是一个韩语新词,多用来形容首尔江南区走在时尚前沿、过着奢华生活的“弄潮儿”们。江南区被认为是首尔市内最有钱的区域。Gangnam Style相当于英语口语中的swag(拽)或yolo(you only live once,意为“人生只有一次”)。
上一篇: 假日在家“狂看片”
我心目中的英雄
打预防针
国内英语资讯:Across China: Small tea leaves help realize big dreams in east China
意大利再度启用17世纪防疫“酒窗”
小狗“花花”
国际英语资讯:Moroccos COVID-19 cases surpass 42,000 with 1,472 new infections
日月潭
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.4 mln: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on Marxist political economy in contemporary China to be published
国际英语资讯:News Analysis: Palestinians concern about crack in Arab position towards their cause after U