最近一段时间,韩国一个名为“江南style”的歌曲视频在网上疯传,有些网友还总结出了视频里的舞步,命名为“骑马舞”。江南style本身也就成了一个热门词。
"Gangnam Style" is a Korean neologism mainly associated with upscale fashion and lavish lifestyle associated with trendsetters in Seoul’s Gangnam district, which is considered the most affluent part of the metropolitan area. In colloquial usage, it is comparable to the English slang terms “swag” or “yolo”.
Gangnam Style(江南风格,更广为人知的说法为“江南style”)是一个韩语新词,多用来形容首尔江南区走在时尚前沿、过着奢华生活的“弄潮儿”们。江南区被认为是首尔市内最有钱的区域。Gangnam Style相当于英语口语中的swag(拽)或yolo(you only live once,意为“人生只有一次”)。
上一篇: 假日在家“狂看片”
日本游乐园协会发布疫情新规:不许尖叫
文的开头
国内英语资讯:China provides medical supplies to Jordan against COVID-19
语标点的正确使用 3
舍里开超市
国内英语资讯:China to promote poverty alleviation with digital platforms
国内英语资讯:China sends two satellites into planned orbit
体坛英语资讯:ITTF World Tour events in Australia, South Korea canceled
典英文谚语30句 (上)
造低级句型 让你的英语靓起来
索马里海盗
国际英语资讯:UN Security Council extends mandates of missions in Somalia, Iraq, Darfur
9新年元旦英文祝福短信大全
体坛英语资讯:Getafe angry at possible end of season solution in Spain
能英语作文模板4
国际英语资讯:Landmarks in U.S. capital defaced amid unrest over Floyds death
选修课有必要吗?
考英语写作常用的8种强调方式 上
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on building moderately prosperous society in all respects to be publ
国际英语资讯:Turkey inaugurates new hospital for COVID-19 patients in Istanbul