You're out of both bookshelf space and space for more bookshelves.
你的书架上没有位置,你也没有更多放书架的地方了。
You nearly started crying when your boyfriend suggested donating your old textbooks.
当你的男朋友建议你把旧课本捐赠出去的时候,你几乎要哭了。
Sound familiar? Yes, you -- might just be a book hoarder.
听起来很熟悉?是的,你,可能是一位书籍收藏者。
But so what? If you just can't bear to clear your domicile of all but a shelf of treasured favorites, and you're worried that you're missing out on all the psychological and interpersonal benefits of embracingminimalism, just take a few deep breaths of old book-scented air and remember these 12 reasons to be proud of your book-collecting tendencies.
但是那又怎样?如果你只是不能容忍收拾你家所有地方除了一书架珍贵的收藏,而且你担心会错失所有因接受简约主义而从心理上和人际上获得的益处,那就进行几次深呼吸,呼吸一下充满旧书香气的空气,并牢记你有这12个理由为你藏书的癖好而骄傲。
1. Even your clutter is charming, if it's in book form.
1、如果是以书籍的形式,即使杂乱也是有魅力的。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
2. You may not have read absolutely every book on your shelves yet, but you haven't given up on reading them either. Eventually.
2、你绝对不可能读过你书架上的每一本书,但你也没有放弃去阅读他们。终究你会读完的。
3. Every book you bring home was a writer's labor of love.
3、你带回家的每一本书都是一位作家爱的劳动成果。
4. Who needs Google when you have a whole reference library at your disposal?
4、当你手边有一整个阅览室的书供你参考时,谁还需要谷歌?
5. Your bookshelves are packed with perfect little hiding places for everything you value as much as your books.
5、你的书架上充满了完美的隐藏小地方,可以把那些像对书籍一样令你珍视的一切藏起来。
6. Even the most damaged books can find new life in beautiful DIY projects.
6、哪怕是受损最严重的书籍,自己动手的漂亮设计也能让它们重获新生。
7. Full bookshelves: The most functional and beautiful interior decoration
7、藏书满满的书架:功能最多且最漂亮的室内装饰。
8. When friends come to stay, they will never be without a new book to leaf through.
8、当朋友来家里的时候,他们永远会有新书可以看。
9. Your home will always be filled with the perfume of old books.
9、你家里总是充满着旧书的芳香。
10. Even on the darkest days you can have your very own rainbow.
10、即使在最黑暗的日子里,你也可以有自己的彩虹。
11. When the world economy collapses, and everything stored in the cloud vanishes, you will be prepared. You know, with enough reading material for the next few decades.
11、当世界经济崩溃、存储在云空间的一切消失的时候,你会有所准备。你知道,在未来的几十年里你有足够的阅读材料。
12. You can never have too many books.
12、你拥有再多的书都不会嫌多。
上一篇: 双语小说故事:快乐一点都不难(6)
下一篇: 双语小故事:旅途中的美好爱情
体坛英语资讯:IOC awards Paris 2024, LA 2028
体坛英语资讯:Barca record signing Dembele out for 3-4 months with hamstring injury
国际英语资讯:News Analysis: Continued uncertainty over Brexit raises concerns over impact on Dutch econom
体坛英语资讯:Report: Ancelotti leaving Bayern in 2018
体坛英语资讯:Keitany on the loose, eyes course record in New York marathon
体坛英语资讯:Lewandowski delighted with Bayern massive win in Champions League
体坛英语资讯:US Open winner, Rafael Nadal stresses normality in interview
英法保证向加勒比海飓风灾区提供更多帮助
体坛英语资讯:Chinese cyclist wins 2019 China-Myanmar Mountain Bike Challenge
体坛英语资讯:Ronaldo back as Madrid look to cure striker worries in Champions League
体坛英语资讯:Lakers to retire both No. 8 and 24 jerseys that Kobe Bryant wore during his career
国际英语资讯:Turkish PM meets Kuwaiti counterpart on bilateral cooperation, Gulf crisis
体坛英语资讯:Ronaldo back to steer Real Madrid to comfortable win in Champions League
上头!我被《野狼disco》洗脑了怎么肥四?
国际英语资讯:Venezuelan opposition lays out ground rules for new political dialogues
体坛英语资讯:Danish Football Union supports UEFA boycott against countries banning women from entering st
国内英语资讯:Xi congratulates 120th anniversary of oracle bone inscription discovery, research
国内英语资讯:Macao SAR, mainland enhance cooperation on disaster prevention, relief work
体坛英语资讯:3,000 runners compete in 11th Sarajevo Half Marathon
有了这款便携式真伪鉴定仪,再也不用担心买到假包了
国内英语资讯:Croatia, China eye more cooperation
A Good Teacher 一位好老师
国际英语资讯:U.S. poverty declines sharply in recent decades: study
国内英语资讯:China takes path of development suitable to domestic conditions, say experts
体坛英语资讯:Ingmar De Vos elected IOC member
国内英语资讯:Mainland official stresses common political foundation of upholding 1992 Consensus
体坛英语资讯:Ecuador sack coach Quinteros
体坛英语资讯:Former England boss Roy Hodgson appointed Crystal Palace manager
体坛英语资讯:Egypt signs on to host 2021 World Mens Handball Championship
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig draw in German Bundesliga