从A到Z畅谈美国流行文化:Cold turkey-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 趣味英语 > 英美文化 > 从A到Z畅谈美国流行文化:Cold turkey

从A到Z畅谈美国流行文化:Cold turkey

发布时间:2016-07-15  编辑:查字典英语网小编

感恩节吃火鸡是美国人的传统,就像我们到了中秋要吃月饼、到了正月十五要吃汤圆一样。很自然的,美国人一听到turkey,第一反应就是Thanksgiving。奇怪的是,cold turkey(冷火鸡)这个短语竟然和感恩节没有任何关系。 cold turkey的本义是指瘾君子突然完全戒毒的行为。如果毒瘾很深,在没有任何过渡的情况下一下子跳到彻底不碰毒品的阶段,必定会非常痛苦,所以cold turkey对吸毒者来说等于“极刑”。

早在20世纪20年代,监狱里就有“cold turkey treatment”这种叫法。 1933年,Newsweek(《资讯周刊》)曾经有过相关报道:Mention of the“cold turkey treatment”gives a ch川of horror to a drug addict. It means being thrown in jail with his drug supply compjetely cut off (一提“冷火鸡待遇”,吸毒者就会感到一阵寒意。这意味着他要被扔进监狱,跟所有的毒品来源彻底隔绝。)

1969年,John Lennon创作的一曲Cold Turkey大大提高了这个短语的知名度。Lennon当时还考虑过将这首歌作为The Beatles 的单曲推出,因为遭到Paul McCartney的拒绝而改为The Plastic Ono Band的单曲。这首歌正是来自John Lennon和Yoko Ono夫妻俩吸食海洛因上瘾后突然完全戒毒的真实经历: Temperature's rising(体温不断上升) Feveris high(烧得很厉害) C,an't see no future(看不到将来) CaIl't sec no skv(看不到天空) My feet are so heavy(我的双脚如此沉重) Sois mv head(我的头也一样) I wishl wasa baby(我多希望我是个婴儿) I wishl was dead(我多希望我已经死去) ThirW-six hours(整整36个小时) Rolling in pain(在痛苦中打滚) Praying to someone(向某人祷告) Free me again(让我重获自由) Ohl,I’ll be a good boy(我会乖乖的) Pleasc make me well(请让我健康起来) I promise you anything.(我什么都答应你)Get me out of this hell.(快带我离开这个地狱)歌曲的流行让大家熟悉了cod Turkey这个概念,但一定程度上也也导致了不必要的误解。

很多人都想当然地认为cold turkey跟这首歌的歌词一样,描述的是突然戒毒后的情形:此时的吸毒者面无血色,皮肤上到处都是鸡皮疙瘩,活脱脱一只冷冻的火鸡。 事实上,cold turkey来源于稍早的相关短语talk cold turkey(首次出现于1910年),而talk cold turkey又可以追溯到更早的talk turkey(首次出现于1830年)。

talk cold turkey和talk turkey都是 “直截了当地说,不带废话”的意思。引申到戒毒的领域,cold turkey也就很自然地表示“直接切入主题”,即彻底断绝毒品、不拖拖拉拉,跳过“循序渐进”的过程。 时至今日,cold turkey的范围已经大大拓宽,不再局限于毒品。突然戒掉任何上瘾的东西都可以叫go/quit cold turkey,常见的例子包括烟、酒、巧克力、冰淇淋、薯条、可乐等容易上瘾(且往往对身体有害)的食品或饮料。

1971年的美国电影Cold Turkey(《戒烟奇谈》)就讲述了Eagle Rock小镇的居民为了赢得2,500万美元的大奖而全体戒烟30天的故事。这个镇上有四千多名老烟枪,全都说戒就戒还真木是那么容易的事。 当然,cold turkey也可以跳出吃吃喝喝的圈子。突然戒掉天天追看的电视剧,突然停止支持自己喜欢多年的球队,突然不再使用自己心爱的化妆品,都可以叫cold turkey。在这些不涉及毒品、嘲瓣食物或饮料的例子当中,又以quit sex cold turkey(突然禁欲)最为常见。

美国热门电视剧Grey’s Anatomy,(《实习医生格蕾》)的第三季里就有一个典型的例子,剧中人物Mark想和Addison重修旧好,相关对话如下: Addison: You know. sometimes I think what a waste it is to tlrrow away all that liistory.(有时我在想,就这么抛开我们过去那段历史还真挺可惜的。) Mark: I'm flawed and I'm a_a wreck. buc you_it wasn't a game.(我有缺陷,而且我一团糟,但对你,我是认真的。) Addison: 60 days. G0 60 daVs with no sex. You g0 60 davs cold turkcv and maybe 111 believe you. (60天。60天没有性行为,不碰其他女人。你如果突然戒掉60天那么久,也许我会相信你。)

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •