Ⅰ.gift“礼物”指较正式的礼物。如:
The watch was a gift from his father.
Ⅱ.present往往与gift通用,但不如gift正式。如:
① I’m buying it for a present, so please wrap it up nicely. 我买这东西是作礼物送人的,请你包扎得好一点。
② He gave me the book as a present. 他给我这本书作为礼物。
上一篇: 2016年中考英语词组辨析:every one/ everyone
下一篇: 2016年中考英语词组辨析:grow/ increase
2001年考研英语翻译真题及答案解析
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
英语翻译训练方法之——直译的误区
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语之翻译,四类名词从句译法
英译汉——英语长句的译法
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
英语长句翻译基本功
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
2015考研英语翻译真题答案预告
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译试题的解答技巧
汉译英中需注意的特殊问题
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
英译汉
考研英语英译汉2000年真题评析
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
陈清霖博士教你如何翻译
考研英语翻译高分技巧
考研英语长难句翻译五大高分技巧