BIG XuS TONGUE
大许的舌头
From a run-down old storefront came a hair-raising shriek followed by the sound of a body falling to the ground.
从一个破旧的老店里忽然传来一声令人毛骨悚然的尖叫,接着听到一个人倒在地上的声音。
The neighbors came rushing in to find out what was the matter, and there in a pool of blood they saw the cow butcher Big Xu.
邻居们都赶紧冲出来看看是怎么回事。他们发现以杀牛为生的屠夫大许倒在了血泊中。
Blood was still flowing from his corpse. He died because his tongue had been cut out by his own butchers knife. The whole neighborhood started gossiping about how he died.
鲜血还在继续从他的尸体中汩汩流出。他的舌头被自己的屠刀割下来, 然后就死了。邻人开始纷纷议论起他的死因来。
This is what had happened. Big Xu made his living slaughtering cows. Every time before he killed a cow, he cut out its tongue and ate it with liquor. He didnt slaughter the cow until he had finished his grisly feast. Nobody knew how many cows tongues he had eaten. Think how much it hurt the cows to have their tongues cut out!
情况是这样的。大许以杀牛为生。每次他杀牛之前,他都会把牛的舌头割下来下酒。把他那道可怕的菜吃完,他才杀掉那头牛。没有人知道他吃了多少牛舌头。想想牛被割掉舌头是多么痛苦吧!
That day, Big Xu stuck his knife in the door sill for a moment while he did something else. Just then he heard two big rats fighting on top of the door sill .He looked up to watch the fight. His mouth was open. The rats fought so furiously that they knocked the knife out of the door frame and it fell right into Big Xus open mouth and chopped off his tongue. He fell down and died.
那天,大许忙别的事时,顺手把他的刀子插在门槛上。刚好他听到有两只老鼠在门梁上打架,于是他仰起头张着嘴观斗。老鼠越打越凶,刀子从门梁里被撞了出来,刀子刚好落到大许张开的嘴里,把他的舌头都砍断了。大许倒在地上,死了。
When the neighbors heard how Big Xu had died, they shook their heads and sighed, saying, Big Xu didnt think a thing about killing an animal. He cut out the cows tongues to eat with his liquor, because he liked the taste. And in the end, two rats chopped off his tongue and killed him. They took his life just like he took those cows lives. The Buddhists must be right when they talk about cause and effect and your just deserts!
邻居们听说大许是如何死的后,都摇头叹息道,大许对杀生不以为然。他把牛舌头割下来下酒,就是因为喜欢吃。结果,两只老鼠把他的舌头割下来,要了他的命。它们杀他的方式和他杀牛的方式一模一样。佛教徒们常说因果报应,一点都不假啊!
上一篇: 放生的故事:猿猴的哭泣
下一篇: 放生的故事:仁慈始于餐桌边
体坛英语资讯:Italian cyclist Belletti wins first moutain stage of 2018 Tour of Hainan
国内英语资讯:China, India reach important consensus on boundary issues: FM
国际英语资讯:Turkey against U.S. plans to establish observation posts in Syria
霉霉出门都藏在行李箱里?为了躲避狗仔队,明星们也是拼了
国际英语资讯:Macron calls for more unified, independent Europe in German parliament
只要身边有爱,生活就有希望
体坛英语资讯:Czech Republic beat BiH 25-20 in European Mens Handball Championship qualifier
国内英语资讯:Brokers promise big money in helping finance private firms
国际英语资讯:UN Security Council to consider draft resolution on Yemen
Take the Responsibility 承担责任
向总统施压?众议院民主党人说没那么快
国内英语资讯:76th joint patrol on Mekong River completed
体坛英语资讯:Ghana to host 2023 All-Africa Games
热闹了! CNN起诉特朗普违反宪法!
体坛英语资讯:Dortmund drop points, Bayern win in German Bundesliga
国际英语资讯:News Analysis: British PM enlists business leaders to back her Brexit deal
国内英语资讯:Senior legislators discuss legislative work to foster, regulate AI development
国际英语资讯:Spotlight: Netanyahu struggles to break through early election clamor after Israel-Gaza flar
Return Parents 回报父母
辣妹组合推出了服装系列,你喜欢吗?
国际英语资讯:Russia, Cuba to further ease mutual visa regime
国内英语资讯:Guangdong-Hong Kong-Macao Center for Interdisciplinary Sciences unveiled
国际英语资讯:U.S. university celebrates Chinese culture in International Education Week
法国司机抗议燃油税,阻断交通
国际英语资讯:UN encourages speedy operationalization of G5 Sahel joint force
国际英语资讯:Merkel clarifies her refugee policy in German city of Chemnitz
体坛英语资讯:Djokovic, Federer set up hightlight semifinal clash at Paris Masters
国内英语资讯:Mainland to stick to peaceful development path in cross-Strait relations: spokesperson
男女生的脑回路有多不同?恋爱内心戏对比笑喷网友
国际英语资讯:Hungarian govt to submit enquiries to EU and UN on anonymous migrant bank cards