导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-半途而废(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
【成语来源】
give up halfway
半途而废
During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。
A year later, he came back home suddenly. Why have you returned? asked his wife in surprise, Youve only spent one year studying with scholars.
一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。
I come back because I missed you very much.
乐羊子说:我太想你了,所以回来看看。
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. Its the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, youve given up halfway. Isnt it the same as cutting the brocade on the loom?
她指着那块已经完成了一半的锦缎说:这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。
上一篇: 少儿成语故事:一技之长(双语)
下一篇: 少儿成语故事精选
体坛英语资讯:Gor Mahia on revenge mission against USM Alger in CAF Champions League
光脚的真的不怕穿鞋的吗?
中国加拿大达成签证互惠协议
美差!万圣节前看完13部斯蒂芬·金的电影 就能赚1300美元
国内英语资讯:World Manufacturing Convention highlighting 5G applications
谷歌新研究:人类活500岁不是梦
国内英语资讯:Central Conference on CPPCC Work holds second plenary session
国内英语资讯:China Focus: China accelerates efforts to promote public awareness of cybersecurity
国际英语资讯:Syrias president accuses West of preventing return of Syrian refugees
国际英语资讯:U.S. Fed officials remain divided following second rate cut this year
体坛英语资讯:Zurich to host Diamond League finals in 2020 and 2021
养老金入市方案下半年报国务院
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
体坛英语资讯:Griezmann at the double as Barcelona hit five against Betis
国际英语资讯:France says committed to facilities offered by donor projects to Lebanon
王学兵涉毒被抓: 那些吸毒的禁毒大使
专家呼吁制定具体反腐法律法规
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of UN investigative team on IS crimes in Iraq
国际英语资讯:Libyas eastern-based army kills over 90 of UN-backed govt forces
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
国际英语资讯:Violent clashes kill 18 in Libyas Tripoli
2017年中国就业形势更严峻
像一个绅士那样赢得女性芳心
娱乐英语资讯:Chinese film music concert held in Los Angeles for PRC 70th founding anniversary
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
国际英语资讯:Hashd Shaabi seizes IS drone, destroys hideouts in eastern Iraq
国内英语资讯:Chinese universities admit over 10,000 students with disabilities in 2018
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
学者:北京标语横幅严重脱节