1. jumper 跳跃者;这里是指俩青蛙
2. sauce picante 皮坎特沙司;一种调味料
3. Pa = father 爸爸的口语念法
4. There. Somebody had to say it. 好了,总有人得说出来的。
5. no-count 没价值
6. lazy bump on a log 超级大懒虫
bump on a log是个俚语,字面上的意思是圆木头上凸起的小块,引申出来表示动都不动的人,可以表示这个人很木讷,也可以表示说懒得一动也不动那样子。
国内英语资讯:China opposes Britains exclusion of Chinese 5G companies: spokesperson
体坛英语资讯:Peru sets July date for footballs restart
古董游戏卡带高价拍出
Anti-bully In Campus 反校园欺凌
你还在等什么?
体坛英语资讯:Former CBA player Dominique Jones to play in TBT tournament
华为上半年营收增13.1%
日本研发出智能口罩 可以将对话翻译成8种语言
世界人口将在2064年达到峰值后开始下降
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses wildlife protection
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy rebounds in Q2 from epidemic headwinds
国际英语资讯:Japan, Germany vow to deepen cooperation on COVID-19 vaccine development
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
教育部:面向中小学生的全国性竞赛将开展自查复核
国际英语资讯:Egyptian president vows not to stand idle on threats to Egyptian, Libyan security
国内英语资讯:Xi voices confidence in Chinas economy, pledges wider opening-up
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
哪些100年前很挫的东西现在很潮
Cancel culture? 抵制文化
英语美文:真好,还有人爱你
Art 艺术
体坛英语资讯:One-armed boy closer to his basketball dreams
“三伏天”为什么被叫作“dog days”?
每日一词∣贫困家庭毕业生就业帮扶 help college graduates from impoverished families secure jobs
德国将举办“防疫实验”音乐会 研究新冠病毒聚集性传播
国内英语资讯:Three Gorges power station runs at full capacity amid flooding
World Population Day 世界人口日