【剧情简介】经过与Gaston的一场恶战,正义最终战胜邪恶,魔咒也被解除了,王子和公主从此幸福得生活在一起
【儿童动画故事片段中英对照台词】
Well, Lumiere, old friend.
卢米亚好兄弟
Shall we let bygones be bygones?
过去的事真是一场恶梦
Of course, mon ami.
当然
I told you she would break the spell.
我就说她会解开咒语的
I beg your pardon, old friend
对不起,好兄弟
but I believe I told you.
我想,应该是我告诉你的
No, you didnt... I told you.
不对,是我告诉你的
You most certainly did not
你这个人真爱夸张
you pompous, paraffin-headed peabrain.
白痴,死蜡烛
En garde, you-you overgrown pocket watch.
告诉你,你才是笨蛋
Take that.
自大、神经病
Take that.
自大、神经病
Are they going to live happily ever after, Mama?
妈妈,他们会快乐的生活在一起吗?
Of course, my dear.
当然啰,亲爱的
Of course.
当然啰
【重点词汇讲解】
1. Shall we let bygones be bygones?
bygone: 过去的事
bygones: 往昔恩怨
这里,第一个bygones是恩怨的意思,第二个bygones是bygone的复数形式,意为过去的事。
2. you pompous parrafin-headed pea-brain!
pompous: 浮夸,华而不实的
eg.
He bowed to the lady in a pompous manner.
他装模作样地向那个女士鞠了一躬。
He is a good man underneath his pompous appearance.
他的外表虽傲慢,其实是个好人。
3. you pompous parrafin-headed pea-brain!
pea-brain: 脑袋只有豌豆那么大,形容人笨。
还可以换个说法:Your brain is the size of a pea.
4. you overgrown pocket watch!
overgrown: 生长过度的,过大的,也可以像下面的例句中一样,用作抽象意义。
eg.
If I do not clear away the ever-returning weeds in my soul every day, then they willquickly overgrow the good aspects of my being.
如果我不天天清除灵魂上不断冒出来的莠子,那麽它们很快就会盖过我本性中的善的一面。
国际英语资讯:German parliaments upper house halts key parts of climate package
国内英语资讯:CPC leadership discusses rules for grassroots Party organizations in Party and state bodies,
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
体坛英语资讯:Messi: Barcelona has given me everything
The Increasing of Working Stress 工作压力的增长
风靡各地的米其林美食指南被一位韩国大厨告上法庭:谁让你把我选进去的?
体坛英语资讯:Kipkorir, Changwony win 2019 Nairobi International Marathon
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
国际英语资讯:Portuguese PM calls for double access to European science, research funds
国内英语资讯:Seminar held to discuss international humanitarian cooperation, exchanges
国际英语资讯:Commentary: Washingtons egoistic double standard on human rights
国际英语资讯:London Bridge knife attacker has connections to terror groups: media reports
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
国内英语资讯:China mulls including high-quality sports industry development in new five-year plan
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
国际英语资讯:S.Koreas nuke envoy holds phone talks with U.S., Japanese envoys after DPRKs projectile
国际英语资讯:Russian security service detains suspected Ukrainian spy
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
国际英语资讯:Feature: Laundry room in Syrias Aleppo gathers women with loads of clothes, stories
体坛英语资讯:Independiente part ways with coach Beccacece
新研究:每周跑步50分钟或许最健康,别长别短
国内英语资讯:Xis article on socialist state, legal systems with Chinese characteristics to be published
Two Poems 诗歌两则
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Tianjin Teda 3-1 in Chinese league
My Favorite Course 我最喜欢的课程
国际英语资讯:1st non-stop flight from Egypts Cairo to Chinas Hangzhou takes off
1型糖尿病是由什么原因引起的?
国际英语资讯:Japanese, S. Korean senior trade officials to discuss tightened export controls: Tokyo