Going South by Driving the Chariot 南辕北辙
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。
寓意
The idiom derived from this story indicates that ones action was the opposite effect to ones intention.
后来人们就把这个故事概括为南辕北辙,比喻一个人的行为和他的目的正好相反
上一篇: 儿童双语幽默小故事:兔子
下一篇: 驴子与店主-床边英语小故事
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello