Going South by Driving the Chariot 南辕北辙
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。
寓意
The idiom derived from this story indicates that ones action was the opposite effect to ones intention.
后来人们就把这个故事概括为南辕北辙,比喻一个人的行为和他的目的正好相反
上一篇: 儿童双语幽默小故事:兔子
下一篇: 驴子与店主-床边英语小故事
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
国际英语资讯:EU-China Tourism Year 2018 opens with official ceremony in Venice
国际英语资讯:U.S. VP visits Egypt on first Mideast tour since Trumps Jerusalem decision
国际英语资讯:Turkeys Erdogan announces start of military operation in Syrias Afrin
国内英语资讯:China to improve cultural, medical, scientific infrastructure in rural areas
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown
你做过什么最勇敢的事?
保罗参议员的袭击者被控联邦罪
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
体坛英语资讯:More top talents wilt in Australian Open heat wave
H&M用一个职位就想翻篇种族歧视!这可行吗?
美国政府部分停摆
体坛英语资讯:Late goal ends Barcas unbeaten run as Espanyol claim first leg Cup win
体坛英语资讯:Bordeaux summon three players for inappropriate joking following defeat
国内英语资讯:Roundup: China watchers say frequent interactions between Xi, Trump important for bilateral
国际英语资讯:Macron, Merkel show unity to push eurozone reforms
国内英语资讯:China disputes claims of inadequate rescue of sunken Iranian tanker
体坛英语资讯:Beijing and Xinjiang to be favourites in WCBA championship
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
美文赏析:读这5种书的人,境界才能高
国际英语资讯:Fire claims 17 lives in Indian capital city
《恋与制作人》游戏刷屏,未来脱单要靠虚拟情人了吗?
体坛英语资讯:Youngsters give top seeds trouble on day 3 of the Australian Open
The Losing Umbrella 丢失的雨伞
体坛英语资讯:Zidane not expects Ronaldo to leave
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
蒂勒森:期待前往伦敦美国新大使馆
国际英语资讯:Commentary: Govt shutdown exposes chronic flaw in U.S. political system
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life