The Fawn and His Father小鹿与他的父亲
A young fawn once said to his Father, You are larger than adog, and swifter, and more used to running, and you have your horns as a defense; why, then, O Father! do the hounds frighten 有一天,小鹿对公鹿说道,父亲,你怎么还怕狗呢?你比他高大,比他跑得更快,而 且还有很大的角用于自卫。 you so?He smiled, and said: I know full well, my son, that all you say is true. I have the advantages you mention, but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint, and fly away as fast as I can. 公鹿笑着说:孩儿,你说得都对,可我只知道一点,一听到狗的叫声,我就会不由自主地立刻逃跑。 寓 意 激励那些天生胆小、软弱的人毫无用处。 No arguments will give courage to the coward.
上一篇: 团结力量大-床边英语小故事
下一篇: 桃李不言,下自成蹊:双语儿童寓言故事