1.barrel n.桶(cask);v.把…装桶(to put or pack sth. in a barrel)
联想记忆:bar(栅栏,障碍)+rel--横木围住的桶
例:World consumption of oil is currently 26 billion barrels a year.
2.barren a.贫瘠的(not productive);(of)没有的,缺乏的(devoid, lacking)
词根记忆:bar(栅栏,障碍)+ren--阻碍发展--没有的,缺乏的
例:No doubt castle and cathedral building was not totally barren of profit.
3.barrier n.栅栏(fence):障碍,壁垒(obstacle)
词根记忆:bar(栅栏,障碍)+rier--栅栏,障碍
例:trade bamers贸易壁垒
4.batch n.—批(a quantity( as of persons or things) considered as a group);v.分批处理(to bring together or process as a batch)
联想记忆:bat(蝙蝠)+ch一蝙蝠都是成群生活--一批
例:Some batches of polio vaccine used around 1960 were contaminated with SV40,a virus that in monkeys causes various cancers.
派生词:batcher(n.混凝土材料计量器)
5.battalion n.军营,军队(army)
词根记忆:bat(战斗)+talion --用于战斗的--军队
例:The army policies kept most Black units working in labor battalions.
同根词:battle(n.战争)
6.bead n.小珠子(a small piece of material pierced for threading on a string or wire);(水、血、汗酌)小滴(drop of liquid)
例:The beads are DNA segments wrapped around the histones.
7.beam v.堆满笑容(to smile with joy);n.(光线等的)束,柱(ray or stream of light or other radiation)
联想记忆:be+am--做我自己,成为国家的栋梁一柱
例:In each 30-second period, the beam sweeps through 3.690度.
8.bearer n.搬运工( porter);生育者(one who breeds)
来自bear(v.负荷:运载)
例:child bearer孕妇
9.beckon v.召唤 (to summon)吸引,引诱 (to attract)
例:Employers showed surprisingly little interest in changing that perception, even when higher profits beckoned.
10.beehive n.蜂窝:蜂箱(a hive for bees)
分拆记忆:bee(蜜蜂)+hive(蜂房,蜂箱)--蜂窝,蜂箱
例:A beehives honeycomb cannot have some sections that contain toxic honey and other sections that contain nontoxic honey.
上一篇: 已经是第一篇了
那些你后悔没在20多岁时做的事
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
酒店里“double room”和“twin room”的区别
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on boosting economic growth in Arab world
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
美农业部长担任“指定幸存者”
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open