Commandmentsof Friendship(1)
1 Speak to People.
There is nothing as nice asa cheerful word of greeting.
2 Smile at People.
It takes 72 musclesto frown, but only 14 to smile!
3 Call People by Name.
The sweetest music to anyones ear is the sound of his or her own name.
4 Be Friendly and Helpful.
If you would have friends, be friendly.
5 Be Cordial.
Speak and act as if everything you do were a real pleasure.
1. 要主动交流。没有什么比得上一句诚心的问候了。
2. 要向人们微笑。皱眉需要72块肌肉,而微笑只需要14块!
3. 要称呼人们的名字。对于任何一个人来说,世上最悦耳的音乐 莫过于他/她自己的名字了。
4. 要友好、乐于助人。如果你想要有朋友,你就要对人友好。
5. 要热诚。说话和做事时都让人感觉到你正在做的事让你非常愉快。
小丫财富大统计
1.commandment.n.戒律
This is one of the tencommandments. 这是十诫之一。
2.muscle .n.肌肉, 臂力
When you walk you exercise your leg muscles.当你走路时, 你在运动腿上的肌肉。
3.frown.vi.皱眉, 蹙额v.皱眉
He frowned as he tried to work out the sum. 当他试图算出总数的时候他皱起了眉头。
4.cordial.n.兴奋剂adj.热忱的, 诚恳的
They receive a cordial welcome.他们受到热情的欢迎。
小丫说语法
1. as as 与一样 ,中间通常是接形容词或者副词。如:as sweet as sugar 和糖一样甜;如:as quickly as possible 尽可能地快。
2.as if +从句:好象。
①动词为虚拟语气,表示夸大或譬喻,此时动用过去时代替现在时,如:
He talks as if he knew all about it. 他讲起话来好象他完全知道此事似的。
②动词不用虚拟语气,表示可能的事实。
It looks as if its going to rain.看起来要下雨了。
相关推荐
北京市各区小升初模拟试卷汇总
小学六年级英语阅读理解集锦
英语语法时态总结
上一篇: 移情理论与写作
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Storm Clara sees Man City game postponed, Sheffield United and Everton win
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses major projects construction, stabilizing investment
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
科学家发现地球“双胞胎”
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
海洋里的塑料垃圾正在失踪,但这并不是好事
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
法国男子阳台跑7小时马拉松
The Lucky Me 幸运的我
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases