张宇的《单恋一枝花》有不少人听过,而短语carry the torch就是单恋的意思。说到torch,不由让人想到了英国神秘主义诗人威廉姆。布莱克(William Blake)的诗歌片断:Thou Fair-haired Angel of the Evening, Now, whilst the sun rests on the mountains, light thy bright torch of love; thy radiant crown put on, and smile upon our evening bed! Bright torch of love的问题在于有些人很不幸,在火炬烧尽之后还无法割舍自己的感情。早至1927年,短语carry a/the torch就出现了,表示当爱人离去很久之后,另一方依然坚守着那份感情,渴望着爱人的归来。到1934年时,那些描述错过的爱情与心伤的浪漫的情歌就被称为torch songs(感伤恋歌),而在夜总会唱这类歌曲的女歌手则被称为torch singers(专唱感伤恋歌的女歌手)。
那么火把是如何作为罗曼蒂克的迷恋的象征呢?众说纷纭。传说希腊哲学家第欧根尼(412-322 B.C.) 经常大白天的瞎转悠,提着盏灯或是火把寻找一个诚实的人。另一种理论认为爱神维纳斯经常被描写成手执火炬的形象,而且纽约港的自由女神像以手持充满希望的火炬而闻名。其实carry a torch很可能仅是一个形象的说法,指用火把照明,帮助人们寻找失去的爱。
上一篇: 写作中覆盖面最广的基本句式(二)
下一篇: 写作中覆盖面最广的基本句式(一)