二、借代(the synecdoche)
比喻一定要用一种事物比方另一种事物,无论明喻、隐喻和转喻都是如此。转喻虽然表面上只剩下喻体事 物,省去了本体事物,但仍然是两种事物相比。然而借代只有一种事物,不过没说出该事物原来的名称,另外借用一个名称来代替它。修辞中这种换一个名称的办法,就是借代。替代的方式可以是人、物互代,部分和全体互代,单数代复数,描象代替具体或具体代替抽象等等。例如:
(1)The river is crowded with masts. 河中帆樯林立(用船的一部分樯mast代替船boat本身)。
(2)Our second year we attacked Homer. 第二年我们攻读荷马的作品(以人Homer代替其作品)。
使用借代修辞方式要选用最突出最明显的事物特征来代替事物名称。借代运用得好,能使语言表达简洁明 快、具体、形象,以避免重复、累赘,并给人以新鲜感。
三、夸张(the exaggeration)
把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用言过其实的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。例如:
(1)The old man lived a year in a minute.老人度日如年。
(2)The wretched man became famous overnight.这可怜人竟一夜之间出了名。
英语中夸张修辞格,应用极为频繁。夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。
上一篇: 三篇短文与一个老外的评语(三)
下一篇: 学术文章写作的注意要点(三)
国内英语资讯:Interview: Mongolians reap tangible benefits from BRI humanitarian projects
体坛英语资讯:Gremio end winless run in Brazils top flight
坑爹 阿凡达电影推迟上映 续集分三部
求职者注意:CV中莫用这些流行词
想要健康? 像北极熊一样睡觉
拉斯维加斯赌场不会告诉你的事情
气候变化:一场我们必须打赢的比赛
国内英语资讯:Across China: Guangzhou incubator gives HK and Macao entrepreneurs a leg-up
体坛英语资讯:Feature: Sancho is Dortmund admired record man
玩家攻略:2017年去哪儿怎么去?
为什么人在飞机上爱发飙
国内英语资讯:China launches new remote-sensing satellites
第57届格莱美提名独家预测 花落谁家?!
研究:走出分手阴影仅需11周
国际英语资讯:Netanyahus challenger claims victory in Israeli elections
国内英语资讯:China Focus: China publishes white paper on progress of womens cause in 70 years
当007的机会来了:英国MI5招募特工
救命应急:15种居家必备装置
动物选择题:测测你的恋爱观
旅馆?动物园?这是澳大利亚加马拉野生动物旅馆!