The Deep-sea Pearl
The love of my life came not
As love unto others is cast;
For mine was a secret wound---
But the wound grew a pearl, at last.
The divers may come and go,
The tides, they arise and fall;
The pearl in its shell lies sealed,
And the Deep Sea covers all.
深海的珍珠
我生命中的爱情已经萠动,
可是它却有些与众不同;
我的爱最终结成一颗珍珠,
他的根源是我隐秘的伤痛。
任采珠的蛙人来去匆匆,
任潮涨潮落波翻浪涌;
这颗珍珠只在封闭的蚌里躲藏,
迷失在茫茫深海无影无踪。
伊迪丝M.托马斯(Edith M. Thomas 18541925) 借用蚌珠的成因来比况自己爱情的根源:那种隐秘的伤痛虽然给人以磨难,却带来珍贵的结果。令人回味不尽的是,诗人竟然将这爱永远地深深地隐藏起来,就像那迷失在汪洋大海深藏于蚌壳之中的一颗珍珠。如何以同样动人的诗句让中国读者为这亘古之谜勾起同样的联翩浮想?
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Going forward 从今往后
A recipe for disaster 后患无穷
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
To make a mountain out of a molehill 小题大做
Knee-jerk reaction 本能反映
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
Axe to grind 别有用心
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
In good nick 品质好、没有损坏
Crash course 速成课
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
To turn something upside down 把……翻个底朝天
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
To make a monkey out of me 捉弄我
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
Barefaced 厚颜无耻的
World's longest tunnel and a strange kind of race 世界最长铁路隧道,扛羊毛袋比赛
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Test the water 试探,摸底
Cheap and cheerful 物美价廉
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人