今天是著名女作家赛珍珠的逝世忌日,走近赛珍珠,分享传奇女性的人生智慧:
Pearl Sydenstricker Buck (June 26, 1892 March 6, 1973) also known by her Chinese name Sai Zhenzhu, was an American writer who spent most of her time until 1934 in China. Her novel The Good Earth was the best selling fiction book in the U.S. in 1931 and 1932, and won the Pulitzer Prize in 1932. In 1938, she became the first American woman to be awarded the Nobel Prize in Literature, for her rich and truly epic descriptions of peasant life in China and for her biographical masterpieces.
美国传奇女作家赛珍珠(Peal Buck),1934年的大部分时间待在中国,她的经历和作品都跟中国有着很特殊的情谊。她取材自中国的小说《大地》(The Good Earth)在1931年和1932年成为美国最畅销小说,1932年获得普利策小说奖;1938年赛珍珠因对中国农民生活丰富真实的史诗般的描述,以及在传记方面的杰作而被授予该年度的诺贝尔文学奖,她也是第一位获得诺贝尔奖的美国女作家。
赛珍珠其人:
中国四大名著之一的《水浒传》最精确的英译本 All men are brothers 出自她的笔下,译为四海之内皆兄弟;
她是唯一同时获得普利策奖(the Pulitzer Prize) 和诺贝尔奖(the Nobel Prize)的女作家;
她曾在金陵大学教授英国文学(English literature),并曾执教南京大学英语系;
她是第一位让人在西方文学中听到亚洲声音的作家(she had portrayed the Chinese peasants with such love, affection and humanity)。
赛珍珠名言:
A good marriage is one which allows for change and growth in the individuals and in the way they express their love. 美好的婚姻,就是在一起的两个人,接受彼此的改变和成长,还有彼此表达爱情的不同方式。
Every great mistake has a halfway moment, a split second when it can be recalled and perhaps remedied. 任何大错都有中途的时刻,千钧一发之际,可以把事情扭转或补救。
Inside myself is a place where I live all alone and thats where you renew your springs that never dry up. 我的内心是只有我一个人居住的地方,那是你永不枯竭的泉水重生的地方。
Order is the shape upon which beauty depends. 一个容貌美丽的女人必须优雅。
There are many ways of breaking a heart. Stories were full of hearts broken by love, but what really broke a heart was taking away its dream - whatever that dream might be. 想让别人伤心有很多种方法。小说里满是被爱情所伤的故事,但真正能让一个人伤心的事情是带走他的梦想,不管这梦想是什么。
There is an alchemy in sorrow. It can be transmuted into wisdom, which, if it does not bring joy, can yet bring happiness. 悲伤有一种魔力,有时候会变成智慧。虽然不能带来快乐,却同样能带来幸福。
Some are kissing mothers and some are scolding mothers, but it is love just the same. 有人亲吻母亲有人责怪母亲,但都是出于爱。
上一篇: 白色情人节特供:那些流淌在心中的爱情箴言
下一篇: 名女人:帮你横扫人生七大沮丧时刻
感叹句翻译的多种方式
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
部分否定、全部否定和双重否定的翻译
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
体坛英语资讯:Chinese star golfer Feng fails to retain crown at National Games
如何提高记忆力
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
国务院常务会议确定推进质量认证体系建设的措施
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?