In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king,I can shoot down birds by simply plucking my bowstring. When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.
战国时期魏国有个名叫更羸的人。一天,他对国王说:我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。国王感到很奇怪。更羸说,那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。
寓意:惊弓之鸟这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。
上一篇: 双语美文:六个字母读完母亲一生(图文)
下一篇: Takemetoadream带我进入梦乡
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (45)
2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M4《Unit 2 Sports events》
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(1)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(11)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(21)附答案
体坛英语资讯:Aldridges season-high 33 help Spurs throttle Bulls
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(13)附答案
2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M8《Unit 4 Films and film events》
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (57)
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (49)
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (46)
2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M3《Unit 3 Back to the past》
国内英语资讯:Belt and Road Initiative helps promote new mode of globalization: experts
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (54)
国际英语资讯:China Focus: China to press ahead with supply-side reform
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (50)
2014年牛津译林版高中英语总复习(第1轮)同步练习 M9《Unit 1 Other countries, other cultures》
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(7)附答案
国内英语资讯:Loyalty highlighted for military delegates to CPC national congress
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(2)附答案
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (51)
国内英语资讯:Xi holds phone talks with outgoing UN chief
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(12)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(14)附答案
潘基文秘书长2016年国际移民日致辞
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (53)
湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (52)
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(9)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(3)附答案
重庆市2014高考英语阅读理解一轮(精品)训练题(10)附答案