英语中十类对女人的搞笑称呼-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初阅读 > 英语中十类对女人的搞笑称呼

英语中十类对女人的搞笑称呼

发布时间:2016-03-17  编辑:查字典英语网小编

1、old hen老婆子

俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为oldhen的字面意思是老母鸡。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是被母鸡啄的。意思是象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为女人的聚会。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女

原意童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为少女。

Mrs. Gray may not be a granny, but shes certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示小女孩儿。

That chicks areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太

请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。偶尔也表示你太太。

Hows the littlewoman?你太太好吗?

对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。

Im fine, but the missus has been alittle under the weatherrecently。我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。

有时用于对方或第三方的妻子。

Hello, Jim. Hows the missusthese days?吉姆,你好。你太太最近好吗?

对妻子的称呼另有ones betterhalf。这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。

I promised to take my better half shopping this afternoon.我答应我妻子今天下午带她去买东西。

4、ones ball and chain老婆

本义是带有重铁球的脚镣。过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指老婆。

Yes, Im going to the party tonight, but Ill have to drag along myball and chain.是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母老虎。

lady of thehouse也指老婆,屋里头的。

5、ones old lady老娘,某人的母亲

此处的old并不表示老,年纪大,与an old lady老太太不同。

Her old lady is veryyoung.她老娘很年轻。

这样的说法很自然。但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the oldlady。

The old lady has gone to bed.俺娘已经睡下了。

那fat lady指的什么呢?先看例句:The operais not over until the fat lady sings.关键人物出面问题才会解决。原来fatlady是在歌剧中演压轴戏的女主角,俗称大姐大。说到ones old lady,顺便提及ones old man老爸,老头。Hisold man is thirty。他老豆30岁了。在指家父时,加定冠词,作the old man。

Ill have to askthe old man.我得去问问我爸爸。

6、doll美人

本义洋娃娃。在男性使用的场合仅指美人,并无头脑简单的意思。

Get a load of that doll overthere. I wonder what her nameis.你瞧瞧那边的那位美人哟!不知道她叫什么名字。

女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示有魅力的英俊男子。

Isnt thecaptain of the baseball team a doll?棒球队长不是一个英俊的青年吗?

有时doll表示可爱的姑娘。

My brothers new girl friend is a doll.我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。

7、skirt青年女子

这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用裙钗表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。

There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen thisyear.在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。

8、clinging vine会撒娇的女子;依赖男子的女人

像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。

Every time we invite Bill to dinner, he showsup with one of his clingingvines.我们每次请比尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。

这一习语多用于未婚的女性。在用于已婚女性时,意思是不能独立,依赖男人生活的女人。

Why dont you do something by yourself for a change? When Imarried you I didnt realize you were such a clingingvine.你为什么不改变一下,依靠自己做点什么事情呢?当我跟你结婚时,我不知道你是这样一个没有独立能力的女人。

9、a plain Jane不起眼的女人

这里的plain是不惹人注目的,朴素的,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。

I wonder why ahandsome man like Jeff married such a plainJane.我很奇怪象杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。

10、jailbait祸水妞儿

一般指11-15岁有姿色的少女。jail是监狱,bait是诱饵,押母韵,合起来就是使人进监狱的诱饵。认为美色诱发犯罪显然是想推脱干系,对女性极不公平。

Shes a beautiful girlbut beware, shesjailbait.她是个漂亮姑娘,但是要当心,可是个祸水妞儿啊。

大家在使用这些女性称呼时,一定要注意其中的褒贬含义,分清场合和彼此的身份,避免误会或引起尴尬。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •