Language
美国语言
What do you call someone who speaks three languages? Trilingual. What do you call someone who speaks two languages? Bilingual. What do you call someone who speaks one language? An American.
你如何称呼能说三种语言的人?三声带。能讲两种语言的人又如何称呼?双声带。那么,只会一种语言的人呢?美国人。
To people in many countries, being bilingual or even trilingual is a way of life. But since the mother tongue of most Americans is English-a language widely spoken around the world-they often don\'t feel the need to learn a foreign language. Moreover, people who live in the heartland of America have little contact with other linguistic groups, making foreign language skills irrelevant.
对许多国家的人而言,说两种或三种语言,是家常便饭。但在美国,由于大多数人的母语为英语--一个世界上广泛通用的语言--因此美国人都不觉得有必要学习外语。此外,居住于美国大陆内地的人,较少与其它语言族群接触,因此外语能力更显得无关紧要。
Actually, though, this "land of immigrants" has always had people of many different nationalities-and languages. The 1990 census indicates that almost 14% of Americans speak a non-English language at home. Yet only 3% reported that they spoke English "not well" or "not at all." That means that slightly more than one out of 10 Americans could be considered bilingual. Besides that, many high school and college students-and even some elementary school students-are required to take a foreign language as a part of their curriculum. In addition to old standbys like Spanish, German and French, more and more students are opting for Eastern European and Asian languages. Of course, not all students keep up their foreign language abilities. As the old saying goes, "If you don\'t use it, you lose it." But still, a growing number of Americans are coming to appreciate the benefits of being multilingual.
事实上,在美国这块「移民之地」,一直住着来自不同国籍、说不同语言的人口。一九九○年的人口普查显示,几乎百分之十四的美国人,在家里不讲英语。只有百分之三的人宣称他们英语「说得不好」或「根本不会说」。这表示十分之一强的美国人可视为双声带。此外,许多中学生、大学生,甚至小学生在校的学科都必须加修一门外语。除了西班牙文、德文与法文等常选的第二语言外,愈来愈多的学生选修东欧和亚洲语言。当然,并非所有学生都能够学以致用。套句老话:「不用就会丢掉。」尽管如此,愈来愈多的美国人已经开始意识到会说多种语言的好处。
Ethnic enclaves, found particularly in major metropolitan centers, have preserved the language and culture of American immigrants. Some local residents can function quite well in their native language, without having to bother learning English. Regions such as southern Florida and the Southwest have numerous Spanish-speaking neighborhoods. In fact, Spanish speakers-numbering over 17 million-compose the largest non-English linguistic group in America. But Chinese, Vietnamese, Italian, Polish and many other ethnic groups add to the linguistic flavor of America. Foreign languages are so commonly used in some ethnic neighborhoods that visitors might think they are in another country!
美国枪击频发 学生“防弹书包”热销
国际英语资讯:U.S. envoy for DPRK to visit Japan, S. Korea
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
爱马仕体:炫富的背后
日本公司推移动语音翻译程序
莫言获奖后,中国文学走向世界要的是翻译
小鬼当家:美国12岁女孩开枪击伤闯入者
汪星人一定要做的50件事
成功秘诀:需要一点儿失败 The Secret to Success
国内英语资讯:China donates school bags, stationeries to Myanmar students
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
银行卡比钞票脏:10%的银行卡携带粪便污染物!
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
性开放致大学生堕胎增多,责任在哪儿?
拯救你的拖延症:6个方法让你停止浪费时间
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
奇迹!高空坠落竟存活!
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Beijing Guoan to make CFA Cup semifinals
我们需要正能量:10种方法教你积极面对生活
时间都用在哪儿了:你应该花更多时间的10件事
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
美国男童子军性虐档案被曝光
此时此刻他就存在我的生命里
研究:男人丧妻后多活不长
体坛英语资讯:Messi receives one-match World Cup qualifier ban
为什么世界上最好的间谍都是女人
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics