订购商品及询问
1. I'd like to place an order for your party dress from your catalog.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I'd like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock?
7. How long will it arrive?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I'm calling about an order I placed a month ago. It hasn't arrived yet.
翻译:
1. 我想要订你们目录上的晚礼服。
2. 我可以订些花吗?
3. 我要怎么付款?
4. 我想要买你们电视广告上的汽车。
5. 请寄目录给我。
6. 你们第十期的"生活菜单"还有存货吗?
7. 需要多久才会送到呢?
8. 你们送来的产品不是我订的东西.
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。
解析:
1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。
3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单)
恭喜的话:
最近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2003年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧……好吧,先介绍几句恭喜的话:
1. Congratulations! I'm sure you two will make a nice couple.
2. I heard you're getting married. Congratulations!
3. Congratulations to the bride and groom.
4. May you have a wonderful new life together.
翻译:
1. 祝你们佳偶天成。
2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!
3. 祝福新郎和新娘。
4. 祝新婚快乐。
还有,要是听到友人生小孩了,你可以说:
Congratulations on your new baby.
翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。
让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有:
1. Congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。
2. Congratulations on your promotion. 恭喜你升官。
外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)
当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:
1. Thank you for saying so. 谢谢你这么说。
2. Thank you but I have a lot to learn yet. 谢谢你,但我还有很多要学习的地方。
3. It's very nice of you to say so. 谢谢你这么说。
4. Thank you. You flatter me. 谢谢你,你过奖了。
5. Thank you, I'm just very lucky. 谢谢你,我只是比较幸运而已。
上一篇: 电话英语:打公用电话常用语
下一篇: 电话英语:请讲慢点好吗?谢谢
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Fed leaves rates unchanged, downplays inflation concerns
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry comments on U.S. announcement to withdrawl from ATT
国际英语资讯:Czech President welcomes Chinas participation in highway construction
国际英语资讯:Boeing appoints top legal adviser to handle 737 MAX lawsuits
国际英语资讯:Irans Bushehr nuclear plant restarts operation after maintenance
体坛英语资讯:NBA fines Spurs DeRozan, 76ers Butler, Nets GM & Dudley
国内英语资讯:China releases regulation on government investment
体坛英语资讯:Zheng Saisai advances to top 8 of Kunming Tennis Open
国内英语资讯:Interview: BRI creates increasing cooperation opportunities for Armenia, China: expert
国内英语资讯:China-Russia joint exercise holds marines contests
国内英语资讯:China Intl Emergency Medical Team (Macao SAR) certified by WHO
体坛英语资讯:Celtics beat Pacers 104-96 to see 3-0 series lead
体坛英语资讯:Barca look to take another step toward title on Tuesday night
国内英语资讯:China, U.S. hold 10th round of high-level trade consultations in Beijing
体坛英语资讯:Atalanta roar into Coppa Italia final after 23 years
国际英语资讯:At least three policemen wounded, hundreds arrested as May Day rally turns violent in Paris
气象学家警告:5G网络或干扰气象卫星工作
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Lao president to promote ties
Lovely Panda 可爱的熊猫
国际英语资讯:Iraqi FM, Arab League chief discuss efforts to resolve crises in Arab world
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Johor DT to top Group E in AFC Champions League
国内英语资讯:China to upskill workforce to expand employment
研究:男人更爱不懂装懂 有钱男人更甚
国内英语资讯:Economic Watch: China mulls further opening up financial markets
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains Matchday 33
国内英语资讯:Chinese team preparing to leave for trade talks in U.S.: FM spokesperson
国内英语资讯:China regulates inspection on building rule of law government
国内英语资讯:China to hold tourism promotion activities worldwide from May 15
国内英语资讯:Tibet launches venture base to promote cultural industry
为什么成功的投资者善于管理情绪?