打公用电话
1. Im calling from a public phone, so Ill call her again.
2. Im not at home now, so Ill call her around three oclock again.
3. May I use your phone?
4. Would you mind if I use your phone?
5. How do I get an outside line?
翻译:
1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。
2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
3. 我可以借您的电话用一下吗?
4. 你不介意我用你的电话吧?
5. 如何打外线?
解析:
*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.
*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。
*3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
*4. outside line 是电话外线,而extension 为电话(内线)
打错电话
1. Im sorry I have the wrong number.
2. Is this 02-2718-5398?
3. Sorry to have bothered you.
4. Im sorry. I think I must have dialed the wrong number.
5. Could I check the number? Is it 2211-3344
翻译解析
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)
2. 这里是02-2718-5398吗?
3. 很抱歉打扰你了。
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?
解析:
1. 区域号码是 area code
2. 电话号码的念法:
02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.
* 0 可念成 oh 或 zero
* 22 可念成 two-two 或 double two
上一篇: 电话英语:对方不在的说法 23
下一篇: 电话英语:订购商品及询问 25
腾讯要收购愤怒的小鸟,是要称霸游戏界?
俄战机在波罗的海上空逼近美军飞机
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature opens bimonthly session
Airbnb越来越洋气,现在可以住欧洲古城!
夏天脾气大?科学家找到了依据!
国际英语资讯:Spotlight: European summit agrees to permanent defense cooperation, increased anti-terrorism
老外在中国:在中国学母语英语什么感觉
“小心地滑倒”?雷人翻译终于有人管了,国家给出公共场所英译标准答案!
拥有这12个习惯的人,是天生的领导者
体坛英语资讯:Sao Paulo near deal for Argentine midfielder
沙特国王立儿子为王储
如何提高女性的竞争力 How to Improve Female’s Competitiveness
“服务员,打包~”的英语怎么说?
国内英语资讯:Chinese vice premier meets with Hungarian PM Orban
体坛英语资讯:Kenya to use global athletics event to promote sports tourism
梦想的力量 The Power of Dream
英国女王2017年英国议会开幕致辞
帮外国网友P图的PS大神又有新作,画风还是那么清奇(组图)
国际英语资讯:British PM May unveils offer on EU citizens after Brexit: BBC
学习英语的10个理由
上海迪士尼开业1年就盈利,王健林沉默了
你敢不敢?So You Dare to Do?
国内英语资讯:Chinas cabinet eyes lowering corporate burdens in inspection
Off base?
国内英语资讯:China takes measures to boost sharing economy
国内英语资讯:China to foster healthy development of sharing economy
国内英语资讯:Marathon fever sweeps across China in slapping pace
Fidget spinning 指尖陀螺
家长让学生抓狂 Parents Drive Students Crazy
国际英语资讯:No recordings of talks with Comey: Trump