时事资讯:奥巴马选大使唯"钱"是举?-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 时事资讯:奥巴马选大使唯"钱"是举?

时事资讯:奥巴马选大使唯"钱"是举?

发布时间:2016-03-03  编辑:查字典英语网小编

【英文原文】

Donors Find A Home In Obama's Ambassador Corps

摘要:前副总统蒙代尔(Walter Mondale)、前参议院多数党领袖曼斯菲尔德(Mike Mansfield)和贝克尔(Howard Baker)及前众议院议长福里(Tom Foley)都曾担任驻日本大使,他们在这个充斥着军事与贸易紧张关系的地区经营着美国与日本这一复杂而重要的盟友的关系。

The U.S. Embassy in Tokyo has seen its share of luminaries in the ambassador's suite. Former Vice President Walter Mondale, former Senate Majority Leaders Mike Mansfield and Howard Baker and former House Speaker Tom Foley are among those who have brokered relations with a complex and critical ally in a region bristling with military and trade tensions.

President Barack Obama's pick for the post is from a different mold: John Roos, a San Francisco Bay area lawyer, was the president's chief Silicon Valley fundraiser and contributions 'bundler.' He has no diplomatic experience.

Mr. Obama's choice of Mr. Roos, along with other political boosters -- from former investment banker Louis B. Susman, known as the 'vacuum cleaner' for his fundraising prowess, to Pittsburgh Steelers owner Dan Rooney -- has raised eyebrows among some who thought the president would extend his mantra of change to the diplomatic corps.

'We're not only insulting nations [that] we're appointing these bundlers to, we're risking U.S. diplomatic efforts in these key countries,' said Craig Holman, a government-affairs lobbyist at watchdog group Public Citizen.

This tension can be traced back to Mr. Obama's claim during last year's campaign that President George W. Bush engaged in an 'extraordinary politicization of foreign policy.' Mr. Obama said he instead would ensure that hires are based on merit, rather than party or ideology. The American Academy of Diplomacy, an association of former diplomats, seized on the comments in lobbying him to lower the portion of ambassadors drawn from outside the foreign-service establishment to as little as 10% from the 30% average since President John F. Kennedy's tenure. (Mr. Bush's score was 33%.)

Of the Obama administration's 55 ambassadorial nominees so far, 33 -- or 60% -- have gone to people outside the foreign-service ranks, according to the Center for Responsive Politics.

That ratio is almost certain to tilt back toward career diplomats as dozens of the remaining posts are filled.

'The president said in January that he would nominate extremely qualified individuals like Mr. Roos, former Congressman Tim Roemer, and Miguel Diaz, who didn't necessarily come up through the ranks of the State Department, but want to serve their country in important diplomatic posts,' said White House spokesman Tommy Vietor.

Mr. Obama has chosen some diplomatic heavy hitters. Diplomacy experts have praised the experience of Christopher Hill, ambassador to Iraq; Lt. Gen. Karl Eikenberry, ambassador to Afghanistan; and United Nations Ambassador Susan Rice.

Representatives of Mr. Roos and other ambassadorial nominees said they wouldn't comment before confirmation, a customary position for all nominees, White House aides said.

Ronald E. Neumann, president of the Academy and a retired Foreign Service officer, cautioned that it is far too early to tell how the Obama lineup will look. When administrations turn over, the first ambassadors to leave their posts often are the prior president's political appointees; those spots are first to be filled, in turn, with new political appointees. Mr. Roos's predecessor in Tokyo, in fact, was a former business partner of Mr. Bush, although he had served as ambassador to Australia before the Japan post.

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •