【英文原文】
Pyongyang blamed as cyber attack hits S Korea
摘要:韩国情报官员昨日指责朝鲜对其实施网络攻击,导致韩国总统府、国防部、其它政府机构、银行、零售商和媒体公司的网站陷入瘫痪。
South Korean intelligence officials yesterday blamed their North Korean neighbours for a cyber attack that paralysed the president's website as well as those of the defence ministry, other state agencies, banks, retailers and media companies.
South Korea is one of the world's most wired nations and the attack highlighted what some see as its vulnerability to cyber attacks from the North and others.
The South's Communications Commission said that the websites of the presidential Blue House, defence ministry and national assembly as well as private companies were inundated by heavy traffic generated by malicious software, beginning on Tuesday.
“The attacks caused massive harmful traffic to specific sites, causing access slowdown and service disruption,” the agency said.
Some government websites were still down late yesterday and internet users were advised to install security patches or update anti-virus programs.
Prosecutors and police were investigating the source of the attacks, but the National Intelligence Service said it believed they originated in North Korea or from its southern supporters. “We have reported [the suspicions] to members of the parliamentary intelligence committee,” said a NIS official.
Experts said North Korea could use cyber attacks as a tool to paralyse the South's telecoms system before military strikes. Tensions have climbed recently, with North Korean missile launches, a nuclear test, abrogation of a sea boundary agreement and repeated threats of war.
“It is very likely that groups hostile to our government engage in cyber warfare,” said Kim Kwang-jo, president of the Korea Institute of Information Security and Cryptology. “The latest cyber attack seems to be aimed at displaying the North's technological prowess.”
North Korea is believed to have expanded its cyber warfare unit to about 100 agents to gather intelligence on South Korea's military and to disturb the South's computer networks. Southern military officials said last month they were detecting 95,000 attempted cyber attacks a day on average and about 11 per cent of them were attempts to obtain military information.
上一篇: 时事资讯:09年奥巴马独立纪念日献词
国内英语资讯:Equatorial Guinea president hails cooperation with China
英国推行九九乘法表升级版 2020年将成为强制性考试
国内英语资讯:China publishes contact details of provincial petition authorities
时间再少,也要挤出来读书
国内英语资讯:Apple CEO to co-chair Chinas development forum
一周热词榜(2.24-3.2)
国际英语资讯:Five Colombian soldiers killed in ELN attack in northern Colombia
乔布斯简历曝光,他的简历可还行?
国内英语资讯:Xi Jinping thought in proposed constitutional amendment common aspiration of CPC, people: ar
12306已成世界最大实时票务交易系统
无人驾驶车辆将在美国正式上路?
研究发现:不漂亮的女人更爱出轨
你最爱的H&M衣服,可能来自中国监狱...
国际英语资讯:U.S.-led airstrikes kill 24 civilians in Syrias Deir al-Zour
体坛英语资讯:Cilic eases into Rio Open round of 16
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
美国公民及移民服务局不再称美国为“移民国家”
国际英语资讯:Chief DPRK delegate says doors open for talks with U.S.: S.Korea
国内英语资讯:Chinese delegation introduces Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics f
国内英语资讯:Public security ministry urges crackdown on environmental crimes
国际英语资讯:EU incomplete without Western Balkans: Juncker
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
国际英语资讯:UN Security Council adopts Russian-drafted resolution on renewal of Yemen sanctions
Better judgement?
国内英语资讯:China establishes national center for new energy vehicles
研究发现:游戏打得好智商更高
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
国际英语资讯:Spotlight: Momentum of inter-Korean detente gives hope of lasting peace
世界上最古老的已知词语,I,fire, mother等词已是15000岁高龄
怎样说服别人最有效