定下基调 Set Tone
美国总统布什当地时间13日在纽约联邦国家纪念堂的演讲中阐明,金融改革及国际合作是此次二十国集团(G20)高峰会讨论的目标,这为本届峰会定下了基调。人们期待这次峰会有助于解决此次全球金融危机。
请看新华网的报道:
U.S. President George W. Bush set tone for the upcoming Group-20 Summit Thursday in New York saying that the summit will focus on understanding the causes of the global crisis and developing principles for reforming our financial and regulatory systems.
美国总统布什本周四的讲话为即将于纽约召开的二十国集团(G20)高峰会定下基调。他称此次峰会的目标是理解全球金融危机的起因,并为财政及监管体制改革制定规则。
在上面的报道中,set tone就是指定下基调,tone在这里的意思是the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people(对处于某地或情境中的人们有影响的气氛)。如:Her friendly opening speech set the tone for the whole conference.(她友好的开幕词确定了整个会议的基调。)
Tone最常见的意思是指音调、色调。如果你想形容一个人的声调很悦耳,就可以说Her voice has a pleasant tone. Tone做动词还可以表示搭配、协调,朋友家新买了窗帘, The new curtains tone in beautifully with the carpet.(与地毯的颜色非常协调),但是她今天心情可不太好,上班的时候took an angry tone with her colleagues.(带着怒气与同事说话),因为最近由于金融危机,公司的市场状况(tone of the market)不太好。
上一篇: 专业英语四级考试热门话题新词总结(13)
下一篇: 专四考试常见词辨析:医生也分“内外”
网友争晒“阅兵蓝”[1]
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing public interest litigation
“电子红包”或需纳税
体坛英语资讯:Wang Shuang says Chinese players need support to play overseas
国际英语资讯:Germanys CDU losing support to Green Party: survey
美共和党参选人又提“定锚婴儿”
被查官员如何“对抗组织调查”
一周热词回顾(8.24-8.30)
四川试点住房“地震险”
体坛英语资讯:Wildcard Lily Zhang makes upsets to reach ITTF Womens World Cup semis
国际英语资讯:Spotlight: Japan govt confirms intel-pact with S. Korea to continue after Seouls 11th ho
大学教授应保持“政治忠诚”
国际英语资讯:Humanitarian situation remains very serious in South Sudan: UN
一周热词回顾(7.13-7.19)
国内英语资讯:President Xi meets IMF chief to advance cooperation
天津爆炸马云遭“逼捐”
政府将推出“微调控”措施
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of production safety responsibilities
研究:社交媒体朋友再多也比不上现实生活中的几个好友
天津危险品仓库爆炸