91. deduce v. 推断
英语中表示推断、推论的词还有很多,他们的区别如下:
deduce 指根据充分证据从一般原则进行逻辑推理而推出。
infer 指由已知的事实或信念进行推理而得出(结论)。
conclude 指由已知事实或信念预期推导出必要的结果、意见、概念等。
judge 强调对前提进行衡量和核对以做出判断。
We can deduce from the comments that people pay great attention to this issue.
我们可以从评论推断这件事情极受关注。
92. dedicate v. 献给
dedicate to 把(时间、力量等)用在 dedicate oneself to 赋予自己,使自己致力于
dedicate与devote
dedicate 正式用词,指献身于某一崇高事业或目的,也可指把著作题献给某人。
devote 普通用词,指决心把全部身心、精力、时间等献给某一目标、人或事业。
He dedicates his life to his research.
他毕生致力于自己的研究。
93. defendant n. 被告
defendant 的反义词是plaintiff 原告。
The defendant is accused of of murder.
被告被指控谋杀。
94. deficiency n. 缺乏
a deficiency of protein 蛋白质不足 make up for a deficiency 补足亏空
mental deficiency 心理缺陷,智力缺陷 nutrient deficiency 营养不足
You look very weak, do you have nutrient deficiency?
你看起来很虚弱,是不是营养不良啊?
95. defy v.(公然) 违抗
英语中几个表示反抗、抵抗的词:
defy 指公开地、勇敢地反对或抵抗,有时含有公然挑衅的意思。
oppose 普通用词,克表示不同程度的抵抗。
resist 指积极地反抗一种攻击、暴力或诱惑。
The workers defied the management and went on a strike.
工人们对管理进行了反抗,并继续罢工。
96. degenerate v. 退化;堕落 adj. 堕落的,退化的 n. 堕落的人
这个词是由词缀de加generate组成,词缀de可表示去掉、变坏、离开、变慢、向下等,同类型的词还有deforestation 滥砍滥伐, decelerate 减速, decode 破译等。
His health degenerates rapidly.
他的健康状况迅速恶化。
97. degrade v. 降低身份;贬低;降格
这个词的组成方法同上,也是词缀de+grade组合而成。
You should never degrade yourself to ask for love.
永远不要降低自己的人格来乞求别人的爱。
98. deprive v. 剥夺
deprive of 剥夺,使失去
deprive多指夺去或扣留别人拥有或可能拥有的有价值货币虚的东西,也可用于指抽象事物。
His criticism deprives of her courage.
他的批评使她失去了勇气。
99. descendant n. 后代
descendant是指后代,后裔,它的反义词是ascendant.
She is said to be a descendant of Queen Victoria.
据说她是维多利亚女王的后代。
100. destiny n. 命运
destiny,近义词fate,两者有一些细微区别。
destiny 普通用词,侧重指预先注定的命运,对未来命运的美好憧憬。
fate 比较庄严的用词,多指不行的命运,暗示不可避免,令人畏惧和人的意志无法改变,宿命论色彩较浓。
Catch the star that holds your destiny.
追随能改变你命运的那颗星。
上一篇: 词根学的六级单词(10)
下一篇: 词根学的六级单词(1)
Love 爱
Company 陪伴
激进分子在马里袭击非洲多国部队总部
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
体坛英语资讯:Tunisia coach: thank all my players for their defensive attitude
体坛英语资讯:Croatia batters Messis Argentina 3-0 to enter World Cup last 16
体坛英语资讯:Neymar back in Brazil training after foot injury fears ahead of Costa Rica clash
体坛英语资讯:Suarez happy after goal in his 100th appearance qualifies Urugugay for last 16 in Russia
外国友人想移居亚洲?可能需要多准备点钱
减少糖分摄入的小方法
国内英语资讯:Vice premier meets with HKSAR chief executive
“乔嫂”首次公开讲述俩人爱情故事,这绝对是本年度撒狗粮的典范
Chinese Culture 中国文化
威廉王子也爱看世界杯!还和约旦王子一起组团?
国内英语资讯:China-Africa defense, security forum opens in Beijing
英国多家服装零售巨头将统一尺码标准
川普总统否认目前有任何退出世贸组织的计划
芭比公司推出技能型娃娃!颠覆以往传统
永远别对孩子说这些话
国内英语资讯:Xi encourages octogenarian actor to become CPC role model
An Happy Day 快乐的一天
研究显示 长时间待在教室会导致近视
体坛英语资讯:Xie Zhenye becomes Chinas fastest man
梅西上线,阿根廷惊险晋级!马拉多纳为阿根廷表情包实力代言
体坛英语资讯:Costa lifts Spain to 1-0 win over Iran
《西部世界》大剧透!又一重要角色将死亡
体坛英语资讯:Argentinian public downhearted after teams 3-0 loss to Croatia
研究发现 睡眠不足的少年更易患心脏疾病
Daimbars academy's World Cup four 迪亚姆巴斯足球学院四名毕业生参加世界杯
迈克尔·杰克逊音乐剧将在百老汇上演