Grief n.悲伤,悲痛;悲伤的事,悲痛的缘由
Friendships multiply joys and divide griefs.友谊增进欢乐,分担忧愁.
Hurl vt.猛投,力掷;大声叫骂
The naughty boy hurled a stone at my window and I hurled curses at him.那个顽皮的小男孩向我的窗户扔石子,我狠很地对他大声叫骂.
incidentally ad.顺便说及地,顺便提一句
I must go now. Incidentally,if you want that book Ill bring it next time.我现在该走了,如果你要那本书,我下次带来.
Incidentally,your proposal will be open to the discussion at the meeting.顺便提一句,你的建议将在会议上进行讨论.
inspiration n.灵感,鼓舞人心的人
Poets and artists often draw their inspiration from nature.诗人与艺术家往往由自然得到灵感.
Intrinsic a.固有的,本质的,灵感的
The intrinsic value of a coin is the value of the metal it is made of.一枚钱币的内在价值是造这枚纸币的金属的价值.
liability n.责任;负责,债务;不利条件,起妨碍作用的人
The business failed because its assets were not as great as its liabilities.这家商行因资不低债而倒闭.
Mingle vt.使混合;使相混 vi.混合起来,相混合;相交往,相往来
It was said that Emperor Kang Xi of the Qing Dynasty often left the palace and mingled unknown with common people.据说清朝的康熙皇帝经常离开皇宫与老百姓混在一起而不被人发觉.
nutrition n.营养
A balanced diet provides nutrition for your body. ;均衡的食物使你的身 体获得营养.
overwhelming a.势不可挡的,压倒的;巨大的
Beijing took an overwhelming majority of votes and won the Olympic bid.北京得到压倒多数的选票,申奥获胜.
Perplex vt.使困惑;使费解,使复杂化
odern men are often perplexed by what to do.现代人常常感到非常困惑,不知任何是好.
Presid vi.主持,主管
Whoever presides at the meeting will need patience and tact.无论谁主持会议,都既要有耐性,又要机敏老练.
The city council is presided over by the mayor.市政委员会由市长领导.
Profound a.深度的,深切的,深远的;知识渊博的,见解深刻的;深奥的
We had a profound lesson in ideological education yesterday.昨天我们上了一堂深刻的思想教育课.
Reconcile vt.使协调;使和解; 使顺从,使甘心
The estranged couple reconciled after a year.翻脸的那对夫妻一年以后又和好了.
How do you reconcile your principles with your behavior?你如何使你的原则和行为一致?
Revenge n.报仇,复仇 vt.为 报仇,报 之仇
Hamlet revenged his fathers death.哈姆雷特为他死去的父亲报了仇.
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
研究:常逛博物馆美术馆延年益寿
My Plans 我的计划
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to further promote cooperation, ties
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
国内英语资讯:Shanghai terminates sister-city relationship with Prague
生命的盛夏与严冬
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses strengthening checks, oversight over exercise of power
日本数万民众集会 反对使用核能
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
加拿大烟民集体起诉烟草公司 索赔250亿美元
美《资讯周刊》称奥巴马首位同性恋总统
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
国内英语资讯:Hong Kongs strengths, resilience not undermined by unrest: HKSAR officials
好时巧克力2019情人节特别款回归啦!
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
国内英语资讯:Zimbabwean president Mnangagwa meets with Chinese top diplomat
国际英语资讯:British royal family had discussion on future of Harry and Meghan
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
喝酒喝太多到底有哪些害处?
体坛英语资讯:Conegliano enter final of FIVB Womens Club World Championship
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
新买的华夫饼机里竟有陈年老饼!
娱乐英语资讯:Orchestra from Leningrad to perform at NCPA
国际英语资讯:Libyan rivals to sign ceasefire deal in Moscow -- reports
体坛英语资讯:Chinas women book semifinal place at Qinghai Intl Curling Elite
国内英语资讯:Senior CPC official highlights importance of role models
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击