挑战难句:
1.Just as the value of a telephone network increase with each new phone added to the system,so does the value of a computer system increase with each program that turns out.
2.This makes it easier to dismiss all scientific pronouncements, but especially those made by the scientists who present themselves asexperts.
3.A body at rest will remain at rest and a body in motion remains in motion at a constant speed in a straight line,unless acted upon by an external force.
译汉英
1.__________,my brain was also beginning to work much better.
2.Reading is to mind__________
3.Better take more clothes__________
挑战难句:
1.【解析】该题考察with+名词+分词,这一独立分词结构的用法。这里的逻辑主语是each new phone,与动词add构成被动关系。
【句意】如果电话系统的价值是随着每一部新加到这个系统的电话而增长,同样,计算机系统的价值随着它所运行的每个程序而增加。
2.【解析】该题考察it作形式宾语的用法,it是形式宾语,真正的宾语是不定式短语to dismiss all scientific pronouncements.过去分词made作后置定语,修饰those。Who 引导定语从句,修饰scientists.
【句意】这样就更容易不理会所有的科学声明了,尤其是那些宣称自己是专家的科学家所作的声明。
3.【妙译】除非受到外力作用,静止的物体将继续保持静止,运动的物体将继续做匀速直线运动。
【点拨】本句是一个复合句。At rest和in motion是两个介词短语,分别作body的定语,意思分别是处于静止状态中和处于运动状态中。连词unless引导条件状语从句,unless后面省略了it is。
译汉英
1.Now that my head had cleared
【解析】该题考察now that引导原因状语从句的用法,其意思为既然
2.what food is to the body
【解析】该题考点为A is to B as/what C is to D句型,作为一种方式状语从句使用。
3.in case the weather is cold
【解析】该题考查in case 的意义以及引导目的状语从句的用法,其含义为以防,万一