名词――定语名词的复数
名词作定语一般用单数,但也有以下例外。
1) 用复数作定语。
如:sports meeting 运动会
students reading-room 学生阅览室talks table 谈判桌
the foreign languages department 外语系
2) man, woman, gentleman等作定语时,其单复数以所修饰的名词的单复数而定。
如:men workers women teachers
gentlemen officials
3) 有些原有s结尾的名词,作定语时,s保留。
如:goods train (货车)
arms produce 武器生产
customs papers 海关文件
clothes brush衣刷
4) 数词+名词作定语时,这个名词一般保留单数形式。
如:two-dozen eggs 两打/(二十四个鸡蛋)
a ten-mile walk 十里路
two-hundred trees 两百棵树
a five-year plan. 一个五年计划
个别的有用复数作定语的,如: a seven-years child
名词――不同国家的人的单复数
名称 总称(谓语用复数) 一个人 两个人
-----------------------------------------------
中国人 the Chinese a Chinese two Chinese
瑞士人 the Swiss a Swiss two Swiss
澳大利亚人the an two
Australians Australian Australians俄国人 the Russians a Russian two Russians
意大利人 the Italians an Italian two Italians
希腊人 the Greek a Greek two Greeks
法国人 the French a Frenchman two Frenchmen
日本人 the Japanese a Japanese two Japanese
美国人 the Americans an American two Americans
印度人 the Indians an Indian two Indians
加拿大人 the Canadians a Canadian two Canadians
德国人 the Germans a Germans two Germans
英国人 the English an Englishman two Englishmen
瑞典人 the Swedish a Swede two Swedes
上一篇: 英语四级词汇解析2
下一篇: 英语四级常用同义词辨析10
国内英语资讯:China, Belt and Road countries seek deeper cooperation on energy
体坛英语资讯:Kenyan Kirui set sights on reclaiming Chicago Marathon title
体坛英语资讯:56th convention of World Boxing Council kicks off in Ukrainian capital
希腊圣托里尼岛禁止胖子骑驴 不是歧视胖子 而是驴的背要被压断了
体坛英语资讯:Ostapenko into second round, Kvitova crashes out at China Open
国内英语资讯:China, Cambodia to enhance trade, investment cooperation
体坛英语资讯:BiH soccer coach names squad against Northern Ireland
eBay指控亚马逊非法挖角平台商户
国内英语资讯:Xi meets with Russian defense minister
体坛英语资讯:China overcome Senegal, finish group second at FIBA Womens World Cup
体坛英语资讯:James Rodriguez set for Colombia return
爸爸讲起冷笑话来,比西伯利亚寒潮更腻害
如何在秋季保持健康?
体坛英语资讯:Youth Olympic torch reaches worlds most southern city
用于治疗糖尿病的药丸或有助于治疗高血压患者
国内英语资讯:Over 5,400 volunteers go on duty for Chinas first import expo
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas commitment to free trade, globalization
国内英语资讯:China Focus: China moves toward great modern socialist country
体坛英语资讯:Spurs beat Heat in NBA preseason game
20到30岁,是人生最不可挥霍的时光!这3条实用建议值得一听
科学家发现雾霾在让中国人变傻,男人傻得更快
国内英语资讯:China welcomes more partners, to take tougher actions on IPR protection
体坛英语资讯:Top-two drop points in German Bundesliga
国内英语资讯:High-speed rail sees 880,000 passenger trips between mainland, Hong Kong in two weeks
10种会让你看起来显老的食物
国内英语资讯:Full text of Chinese premiers speech at SCO meeting
想要延年益寿 你每天需要步行多少距离?
你愿意当吸血鬼还是僵尸?牛津这道入学试题该怎么答?
国内英语资讯:Chui Sai On stresses Macaos bridging roles in China-Portugal ties
体坛英语资讯:China lose to France, finish sixth at FIBA Womens World Cup