大熊猫,作为中国的国宝,被认为是活化石。中 国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。 换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心 大熊猫的家,是市区附近最大的大熊猫基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.
下一篇: 2014英语四级翻译题备考之专项练习4
国内英语资讯:Chinese political advisors asked to make targeted proposals for poverty relief
《冰雪奇缘》将拍续集
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
Lift the curtain? 揭露
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
国务院:2019年《政府工作报告》38项指标任务均已完成
My Friend 我的朋友
生命不息,追求不止
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
体坛英语资讯:Boca Juniors rule out Cavani move
囧研究: 男人不喜欢幽默的女生
读书使我快乐
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
美国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM