在各个英语学习论坛上,我经常看到有网友自己翻译一句话,然后请其他网友评判一下,看看译文是否通顺。这些译文,我大致看了看,总的感觉是:符合英语语法规则,但中国味太重。下面我举两个小例子,请各位看看什么是中国味,以及我们在英语四级考试中应当如何避免这种中国味。
有一个网友,将我们经理点头表示同意这句话翻译为下面第一行。这样翻译,显然是受汉语的影响,汉语中有点头,英语中就有nod,汉语中有表示,英语中就有express,等等,汉语有什么,英语也有什么,一一对应,成双成对,这是最典型的一种中国味。其实nod既可以当作不及物动词,意思是点头,也可以当作及物动词,意思是点头表示,因此,没有中国味的英语译文应当是下面第二行。
①Our manager nodded to express his approval.
②Our manager nodded approval.
我在初学英语时,也经常犯这样的错误,我的解决方法是:在翻译一个句子之后,把这个句子的主要动词找出来,如果是很常用、很熟悉的动词,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的动词,比如nod,我就查一下《英汉词典》,看看nod在词典例句中的用法,与我自己的用法是否一致,如果一致,说明我的用法是正确的,如果不一致,我就仿照词典例句的用法,将我的句子改正过来。这种方法,虽然当时要花费一点时间,但对今后正确使用英语,是有很大帮助的。
还有一个网友,将新郎新娘给他们的父母鞠躬这句话翻译为下面第一句。这句译文,如果不仔细琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在汉语中,我们习惯先说新郎,后说新娘,但在英语中,顺序正好相反,应当先说bride,后说bridegroom,因此第一句应当改写为第二句。按照汉语顺序排列英语单词,是另外一种常见的中国味,类似的情况还有很多,比如东西、南北、老少、新旧等,在英语中应当改成西东、北南、少老、旧新等。
①Bridegroom and bride bowed to their parents.
②Bride and bridegroom bowed to their parents.
对于这种小毛病,我没有什么特别好的解决方法,我看只有多读书,特别是读一些介绍英语小常识、小典故的书,以增加自己对英语各方面知识的了解。
上一篇: 2014年6月英语四级翻译练习泰山
下一篇: 大学英语四级考试翻译常见的词汇汇总
国际英语资讯:IMF raises global growth forecast due to increased growth momentum
超市机器人因失职被解雇 店员依依惜别
无法入睡?试试这些方法吧!
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
日本进行躲避朝鲜导弹演习
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
Stereotype 刻板印象
My Promise 我的诺言
威廉王子剃光头!竟是哈里吐槽发际线太高?
国际英语资讯:Guterres calls for ambition in repositioning UN development system
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
iPhone X或将于金秋停产!原因竟是销售量不佳?
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
国内英语资讯:Political advisors required to make proposals on Constitution revision
英语中也有累成狗?跟狗有关的口语表达
美文欣赏:找准了前进方向,真的很幸福
国内英语资讯:Remote sensing captures ancient Silk Road cities
国内英语资讯:Chinese president calls for concerted efforts with Latin America on B&R Initiative
国际英语资讯:Economic Watch: Chinas high quality growth underpins world economic recovery
美国副总统彭斯访问以色列,美国耶路撒冷决定成为焦点
移动支付成习惯 支付宝用户继续增长
国际英语资讯:Swiss resorts of Davos, Zermatt and Andermatt under snow siege
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
这些育儿习惯真的很差劲吗
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes maiden appearance at Davos summit
寡姐成斯嘉丽众矢之的,遭斥表里不一!
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
体坛英语资讯:Roundup: Liaoning edges Shanxi to extend winning streak
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan