英语四翻译新题型对很多学生来说都有一定的难度,这需要同学们对句式和词汇有更精准的把握。之前的四级翻译直播课中已经为大家讲解了一些四级翻译技巧,赶快在下面的四级翻译练习中使用一下吧。下面一起来看一下2014年6月英语四级翻译练习:太空授课,希望对大家有所帮助。
请将下面的内容翻译成英文:
2013年6月20日在中国各地,剧估计60万儿童和他们的老师观看了有宇航员王亚平在距离地球300公里的上空所讲授的科学课。王亚平与两个同事乘坐天宫一号实验舱 执行为期两周的任务。她在课上进行了一系列太空的物理演示。在有些演示中还对比了在地球上重力环境下同样的实验。这堂物理课不仅让孩子们享受了一堂知识与乐趣兼具的物理课,也显示了我国通信科技的前进。
参考译文:
On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Yaping. Wang is aboard the Tiangong-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission. Her lessons were a series of physics demonstrations in the space. In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth. The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.
2014年6月英语四级翻译练习:太空授课的全部内容,同学们翻译的怎么样呢?
上一篇: 2014年6月英语四级翻译练习欣赏自然
下一篇: 2014年6月英语四级翻译练习环境恶化