请将下面这段话翻译成英文:
1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。在连绵不断的战争、学运的夹缝中,在极为恶劣的环境下,他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,居然将这所他接手时只有三个学院、十六个系的大学办成了拥有七个学院、二十七个学系全国最完整的两所大学之一。
参考答案:
In 1936,Zhu Kezhen was appointed as the principalof Zhejiang University.Even before then,he had beena famous natural scientist.From 1936 to 1949,ZhuKezhen worked as the university principal for 13years.In the extremely hostile environment filledwith converging attacks by continuous wars and various university affairs,being homeless andmiserable,he trudged 5,000 li and drifted from place to place through 5 provinces,with theuniversity location being changed 5 times.He actually developed the university into one of the nations two most integrated universities composed of 7 schools and 27 departments,compared with only 3 schools and 16 departments when he took it over.
考点分析:
他跋涉五千里、五易校址、历经五省、颠沛流离,
分析:
颠沛流离:drifted from place to place,这个词还有另外一层意思就是无家可归,生活痛苦,为了意思表达的全面,将homeless and miserable以分词形式作伴随状语译出,可以表达这是一种持续的状态。
下一篇: 2014年6月英语四级翻译练习孔子
国内英语资讯:China approves 3 new IPO applications
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
小测验 — 描述少儿读物种类的英语词汇
网球到底是黄色还是绿色?看看费德勒怎么说
美文赏析:想成为精英,生活就得有规律
这个问题有点“污”…人一生要排多少便便?
国内英语资讯:China, Mekong River countries cooperate for brighter future: MRC official
这些社交媒体习惯表示你正在出轨
减肥黑科技:冷冻饥饿神经
Manchester United: Song sheets and 'cheerleader' ideas discussed by club 曼联主场太安静?俱乐部考虑活跃现场的方案
国内英语资讯:China unveils state immigration administration
调查:读研更容易让人抑郁
“梁静茹取关张韶涵”上热搜!如何用英语表达“取关”?
怎么洗粉扑最干净,老外教你一招!
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for steady, long-term development of China-Vietnam ties
写下过去的失败有助于帮你减轻压力
新西兰试行每周四天工作 结果效率奇高
雄安的拼音到底是Xiongan还是Xiong’an,你分得清楚吗?
国外最新研究:多去演唱会还能延长寿命!
国务院印发牵头组织国际大科学计划方案