2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史

2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  请将下面这段话翻译成英文:

  四合院是从明代的北京延续下来的古典建筑风格的住宅。四合 院之间的狭窄的街道被称为胡同。_个四合院有园林包围着四个 房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有超 过700多年的历史,但是由于现在的城市改造和中国经济的发展, 四合院慢慢地从北京消失。

  参考翻译:

  Si He Yuan is a classical architecture style of residential housing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the Si He Yuan are called Hutong,s. A single implementation of Si He Yuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Si He Yuan with Hutong which have been very familiar to people,having a history of more than 700 years now suffer from the urban renovation and economic development of China, and they are slowly disappearing from Beijing.

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •