英语四级翻译部分改为段落翻译,下面是在线为同学们整理的英语四级段落翻译练习,一起来看一下。
原文:
和平稳定是发展的前提和基础。上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭, 经济社会发展遭受严重挫折。第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要 得益于相对和平稳定的国际环境。
我们应该恪守联合国宪章宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔 造和平、建设和平方面的核心作用。坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端。
我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、 合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大 家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。
译文:
和平稳定是发展的前提和基础。上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭, 经济社会发展遭受严重挫折。第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要得益于相对和平稳定的国际环境。
Peace and stability form the prerequisite and foundation for development. The two world wars in the last century caused mankind untold sufferings and world economic and social development severe setbacks. It is mainly due to the relatively peaceful and stable international environment that the world economy has been able to grow at a fast pace in the post-war era.
和平稳定固定说法:peace and stability
得益于用了句型 it is due to...
我们应该恪守联合国宪章宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔 造和平、建设和平方面的核心作用。坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端。
We should abide by the purposes and principles of the UN Charter and bring into full play the central role of the United Nations and its Security Council in peace keeping, peace making and peace building. We should seek peaceful settlement of international disputes through dialogue and consultation.
宗旨和原则固定说法:the purposes and principles
我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、 合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大 家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化。
All countries, big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community. We should work for common security in a spirit of democracy, inclusiveness, cooperation and win-win progress. Internal affairs of a country should be handled independently by the country itself and international affairs should be managed collectively through consultation by all. We should be committed to multilateralism and international cooperation, and promote democracy in international relations.
国际社会固定说法:international community
上一篇: 英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
下一篇: 英语四级改革后的段落翻译样题(4)
习近平特朗普同游故宫!那些让特朗普惊叹的殿、楼、斋,用英文怎么说?
国际英语资讯:European, Arab leaders urge for closer cooperation to face common challenges
2017年12月英语四级作文范文:保护环境人人有责
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
国际英语资讯:Spanish prosecutor calls for jail for former Catalan officials
国际英语资讯:APEC ministerial meeting reaffirms commitment to sustainable, inclusive growth
Down in the dumps 一个表达“情绪低落”的地道说法
国际英语资讯:U.S. announces sanctions against 10 Venezuelan officials
2017年12月英语六级作文范文:守时
Gig economy?
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis signed article on Vietnamese media
广西陆川县中学2017-2018学年高二10月月考英语试卷
普京署名文章:亚太经合组织第二十五次领导人非正式会议:共同走向繁荣与和谐发展
KFC推出炸鸡味沐浴露,光是想想就很带感!
杜特尔特:我会告诉川普人权“免谈”
美国国会共和党税改将增加国债1.7万亿美元
国内英语资讯:Xi congratulates journalists association on 80th anniversary
2017年12月英语四级作文范文:整容
张培基英译散文赏析之《杂感集(节录)》
程序员摆25台iPhone X求婚 请告诉我“土豪”用英语怎么说
超越Gucci!巴黎世家成为全球最热时尚品牌!
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xi, Trump agree on leading role of head-of-state diplomacy in Sino-U.S. ties
星巴克正式进军饮食界!意大利甜点即将要来
国内英语资讯:Silk Road Fund, General Electric set up energy infrastructure investment platform
美军空袭索马里青年党
10个关于身体的小秘密,为什么我现在才知道!
体坛英语资讯:Indonesia holds tennis test event for 18th Asian Games
今年维密要搞事啊,霉霉竟然和前男友、死对头同台?
A Cat in the Cage 笼子里的猫
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era introduced to Cam