原文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。今年,澳门又将彻底结束外国管 治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
译文:
澳门,南海之滨一颗闪耀的明珠,以她的风采、沧桑和辉煌,更以1999年12月20日这个不同寻常的日子,吸引着全世界的目光。
A shining pearl on the coast of South China, Macao attracts the worlds attention for her charm, history of great events and glory, especially for the unusual date of December 20, 1999.
本句翻译没有完全按照汉语语序,而是用英语特有的翻译方式来凸显一些值得大家注意的细节。
South China Sea 表示中国南海,不是南中国海
East China Sea 东海
自古以来,澳门就是中国的领土,中华儿女世世代代在这里繁衍生息。
Macao has been the territory of China ever since the ancient times. TheChinese people have been living and working there for generations.
汉语为一个长句,但翻译为英文就要注意,要分成两个句子。
自古以来:ever since
早在80年代,世纪伟人邓小平就提出了一国两制的伟大构想。
Early in the 80s, Mr. Deng Xiaoping, one of the great figures of thecentury, put forward the bold concept of One Country, Two Systems.
注意80年代这种翻译方式
伟人:great figure
提出:put forward
一国两制:One Country, Two Systems
1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。
On July 1,1997, the Peoples Republic of China resumed her sovereignty over Hong Kong.
本句是个简单句,很好翻译。
恢复对......行使主权:resume ones sovereignty over
今年,澳门又将彻底结束外国管治,回到祖国怀抱,这是中华民族的又一件历史盛事,它标志着中国人民向着祖国统一的伟大目标又迈出了重大的步。澳门的明天一定会更好美好。
This year, Macao will completely get rid of the foreign regime and return tomotherland. This is another great historical event for the Chinese people. Itsymbolizes another big step for the Chinese people on their way towards thegreat goal of the countrys reunification. Macaos future is sure to be evenbrighter.
本汉语长句翻译成英语,共用了4个英语完整句。汉语可能任何时候都可以用逗号来衔接两个整句,但英语不可以,完整句后必须用句号或表示相同概念的标点。
上一篇: 英语四级翻译备考成语翻译4
下一篇: 英语四级改革翻译新题型的复习方法指导
国际英语资讯:Four soldiers killed, three injured in Pakistans bomb blast
外研版高中英语必修一 Module3 3
外研版高中英语必修一 Module6
四川省双流市棠中外语学校2017-2017学年高一11月月考英语试题 Word版含答案
外研版高中英语必修一 Module 3
河北冀州中学2017-2017学年高一上学期期中考试 英语A卷试题 Word版含答案
北京发布共享单车指导意见
国内英语资讯:Chinese FM hails Sino-Greek civilization exchanges, mutual learning
外研版高中英语必修一 Module2 my new teacher
河北省保定市高阳中学2017-2017学年高一12月月考英语试题
外研版高中英语必修五 Module3 Adventure in Literature and the Cinema
外研版高中英语必修四 Module 4(1)
一周热词榜(4.15-21)[1]-21)
The friendship of a poem
国际英语资讯:Egypt, U.S. start joint naval drills in Red Sea
外研版高中英语必修一 Module 1
陕西省宝鸡园丁中学2017-2017学年高一10月月考英语试题
国际英语资讯:News Analysis: Trump displays tougher foreign policy than Obama
陕西省宝鸡园丁中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题
河南省方城一高2017-2017学年高一12月月考英语试题 Word版含答案
山西省康杰中学2017-2017学年高一12月月考英语试题 Word版含答案
江西省吉安市白鹭洲中学2017-2017学年高一上学期第二次月考 英语 Word版含答案
外研版高中英语必修五 Module2 A Job Worth Doing
国际英语资讯:Russia records 14 ceasefire violations in Syria in past day
宁夏银川市唐徕回民中学2017-2017学年高一12月月考英语试题
To their
naive
陕西省宝鸡园丁中学2017-2017学年高一10月月考英语试题2(无答案)
A friend
国际英语资讯:Macron, Le Pen advance to French presidential election runoff: projections