原文:
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
译文:
在我的生活里,我也尝试过很多次试着放手。
Im learning to do that a lot in this life, to let go.
大家是不是觉得很奇怪,明明汉语里倾向于过去式尝试过,但英文翻译过来就是Im learning to do。可以留意下这种翻译方式,不过如果大家在考试时遇到这种情况,还是翻译成过去式比较好,因为阅卷老师也不是那种翻译大牛哦~
放手:to let go
虽然,学会放手不会减轻生活里的伤痛或是改变什么,也不会让你的情绪得以发泄,也许你仍然会被生活所困。
It doesnt help to hang on to the hurt or judgment. It doesnt work to blame or criticize. Those approaches only serve to keep you stuck.
这里两个英文句子都用了形式主语it来代替前面提到过的放手,不繁琐,而且适合散文的风格。汉语只要语义衔接,可一直逗号下去,但英文,只要是结构完整,只能用句号或相应的标点哦。
减轻伤痛:to help to hang on to the hurt
被生活所困:keep sb stuck
然而,富有同情心是一种释放。会让你和感受到你同情心的人得到精神上的洗礼。
But compassion is freeing. It uplifts both you and the person you are sharing it with.
释放直接用了freeing,很简单,但很舒服。第二句话汉语读起来很绕,但英语翻译出来是不是让你一下子就茅塞顿开?这就是英语的魅力~
当你对一切都富有同情心时,你会发挥自己最大潜力。
When you act with compassion, you are living from your highest potential and connecting with your greatest self.
看上句翻译,富有同情心直接是compassion,这句里的富有同情心就变换了一下方式,act with compassion,翻译一直重复是没有美感的,有时候需要我们留意一下细节。
你也会在生活中觉得自己有无限的正能量。
The more you can do that, the better youll feel in this life.
这句翻译很简单,就是用了the more...the better句型。
上一篇: 大学英语四级翻译练习题(3)
下一篇: 英语四级改革后的段落翻译样题(5)
共享单车发展指导意见:要求实行用户实名制
"Be a chicken"是什么意思?
一裤两穿:可拆卸牛仔裤问世
我为什么要努力学习 Why Should I Study Hard
比闹钟更管用:日本渔民负责每天叫你起床
国内英语资讯:Russia, China pledge further cooperation, joint work on intl issues
国内英语资讯:China completes construction of first Hualong One nuclear project
神奇新APP:给美食拍张照就能看到做法!
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas growth outlook positive despite uncertainties
国际英语资讯:Pentagon plans first test of ICBM intercept: U.S. media
体坛英语资讯:Man United beat Ajax 2-0 to claim Europa League title
国际英语资讯:British student sentenced to 15 years in prison for planting bomb on London train
Head trip?
国际英语资讯:Spotlight: Egyptian forces hit terror camps in Libya in response to Minya shooting attack
体坛英语资讯:English Premier League winners Chelsea cancel victory parade
国内英语资讯:SCO development faces new opportunities, challenges: Chinese FM
国际英语资讯:U.S.-led strikes kill 35 civilians in eastern Syria
国际英语资讯:Roadside bomb kills 10 civilians in W. Afghanistan: local media
国际英语资讯:Brasilia sees violent clashes as political crisis deepens
英语四级盲文试卷准备工作已就绪
国际英语资讯:Six more soldiers, 13 militants killed on 3rd day of clashes in Philippines
扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位
体坛英语资讯:Portos Felipe close to Juventus move: reports
美国打记者议员候选人胜选后道歉
大战已至:《权力的游戏》第七季正式预告片发布(视频)
英国人说的这些话是什么意思?
国内英语资讯:China seeks balanced trade, investment with U.S.
上百枚里约奥运会奖牌生锈被召回
国内英语资讯:Chinese premier stresses steady economic development, peoples livelihood
超越推特! 新浪微博月活跃用户达3.4亿!