Directions: For this part, you are allowed 30minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write youranswer on Answer Sheet 2.
【原文】
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
【译文1】
In order to promote education equity, China has invested 36 billion to improve rural educational facilities and strengthen the rural compulsory education in the central and western regions. The funds were used to better school facilities, buy books, which benefited more than 160,000 primary and secondary schools. They were also spent to purchase music and painting apparatus. Nowadays children in rural and mountainous areas can have music and art classes the same as those children in coastal cities. Some students who transfer to cities for better education return to the local rural schools again。
【译文2】
In order to promote the equality of education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of the educational facilities in rural areas and the enhancement of the rural compulsory education in the mid west. The fund is used to modify teaching facilities and to purchase books, benefiting more than 160 thousand primary schools and middle schools. Meanwhile, the fund is used to supplement musical instruments and painting supplies. Nowadays, like the children in coastal cities, those living in rural and mountain areas also have music and painting lessons. As a result, some students, once transferring to other cities for better education, come back to local schools now.
【译文3】
In order to promote the justice in education, China has already invested 36 billion RMB, which is used to enhance the teaching facilities of the countryside and compulsory education of rural area of mid-west. These funds can be used to improve the teaching aids and to purchase books, benefiting 16,000 middle schools and primary schools. Furthermore, these funds can also be used to purchase instrument for music and paintings. Nowadays, children from countryside and mountain areas can enjoy music class and painting class like the children in coastal areas do. Some students who were previously transferred to cities for better education now return to local areas to study。
上一篇: CET翻译题应试指导
下一篇: 英语四级翻译新题型透析及技巧
体坛英语资讯:Dick Advocaat linked with Iran soccer coaching: report
从现在开始行动吧
Love From My Mother 妈妈的爱
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses police loyalty, competence, discipline
国际英语资讯:Czech Republic marks 74th anniversary of end of WWII in Europe
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
体坛英语资讯:China finish 6th at Montreux Volleyball Masters
国际英语资讯:18 injured after Bangladeshi plane skids off runway at Myanmars airport
地球未来很“凄惨”?100万个物种正遭受灭绝威胁
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
国际英语资讯:Japanese, Russian defense ministers express respective concerns over military issues
体坛英语资讯:Bayern roll 5-1 over Frankfurt to clinch their 7th successive Bundesliga title
不舍爱宠离去?不如把骨灰做成玻璃纪念品
The Real Culture 真正的文化
国际英语资讯:Indias Modi to hold bilateral meetings with visiting leaders after swearing-in
国内英语资讯:Armenian PM to attend Asia civilization dialogue conference in China
国际英语资讯:Prince Harry and Meghans baby boy named Archie
国际英语资讯:Pompeo hopes Brexit can be resolved soon
菲律宾小镇立法禁止八卦 违者罚款还要捡垃圾
第八季不是终结 《权游》三部衍生剧即将开拍
体坛英语资讯:Indonesian sport climbing world champion to defend title in Chinas Wujiang
国内英语资讯:China, Russia see sound military exchanges in 2019: spokesperson
体坛英语资讯:Rennes lift third French Cup over PSG on penalties
国内英语资讯:Foreign businesses remain optimistic of investment in China: FM
国内英语资讯:China firmly opposes any foreign interference in Hong Kongs affairs: FM spokesperson
国际英语资讯:U.S. announces sanctions on Irans metal sectors
胸罩应该机洗还是手洗?BBC主持人引爆话题 网友吵翻天
国内英语资讯:New measures to boost national development zones for further opening up
国内英语资讯:Vice premier stresses quality nursing services