大学英语四级考试在2014年6月14日上午已经结束了,文都教育第一时间为大家提供四级翻译题的参考译文,供大家参考。
「四级翻译真题」
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
「四级翻译参考答案」
In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for improving educational facilities in rural areas and strengthening rural compulsory education in the Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities and purchase books, so that more than 160,000 primary and secondary schools benefit from it.These funds are also used to purchase musical instruments and painting equipments.Now children in rural and mountainous areas can learn music and painting like those children in coastal cities.Some students who transferred to the city schools in order to receive a better education now get back to the local rural schools.
上一篇: 英语四级翻译新题型练习题及答案:法定假日
下一篇: 英语四级新题型翻译冲刺模拟练习(5)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
苏教版牛津小学一年级英语教案Unit1 What`s your name
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1