秦始皇陵墓坐落在 陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个 皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了 38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。
The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xian City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, its the largest mausoleum in Chinas history.
上一篇: 四级翻译之核能题材考点解析及参考译文
下一篇: 英语四级翻译练习:中国城市化
Red Cross embraces challenges
Pound backs Armstrong decision
Top Gun director jumps to his death
Obama needs to tread carefully in Chicago strike
Career hits a bump?
Prices make feathers fly for Angry Birds' merchandise
Plans to curb sandstorms in Beijing and Tianjin
Producers see red over 'wine subsidies'
US embassies tighten security
大自然的召唤,关于洗手间的英文
Foreign minister summons Japan's envoy
Spaniards see EU rescue as inevitable
Mining company blamed for blast
Pakistani bomber strikes US vehicle
Students made to work at Foxconn as interns
First Lady first up as Democrats try to break deadlock
Trophy makes Serena hungry for more
Xi slams Diaoyu 'purchase'
看过老友记的花絮吗?
Tokyo must come back 'from the brink'
Australian recall for top two exporters
Beijing demands activists' release
Collapse at construction site injures workers
Chinese go online to buy latest iPhone
Tablet makers diversify to tackle Apple
French town lures Chinese tourists to 'revolution road'
Kerry next in line for top State position
Overloaded trucks at fault for bridge collapse
Van Persie off to United
Chinese hip-hop king gets his shot at Bryant