2014年12月英语四级CET4翻译每日一练
1.____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary.
2.You __________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time.
3.If one or more electrons are removed,__________.(我们就说这个原子带正电荷。)
4.All kinds of measures __________(防止腐蚀)。
5. __________(众所周知)natural light is actually made up of many colors.
1.You will be shown our new workshop
如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度。by the secretary显然是一个被动语态特征,秘书在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中你们转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。
2.are expected to organize the trade publicity campaigns
我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说你被期望能组织这次贸易推广活动。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。
3.the atom is said/believed/thought to be positively charged
这句话是一个条件从句。在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。我们就说这个原子带正电荷可理解为这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语我们省略不译,并使用被动语态。
4.are taken to prevent corrosion
人们采用各种措施来防止腐蚀。本题考查采取措施的表达方式,由于句子以measures开头,因此采用被动语态翻译。
5.It is well known that
众所周知,自然光其实是由许多种颜色构成。汉语句子中有据说、据了解、据报道、据估计、据传言等词语时,可以酌情译成相应的英语被动句。
上一篇: 英语四级翻译每日一练(4)
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1