1. _________________ ,there would be no more reason to fear them than to fear men..
2. When it is short of water,a plant _______________.
3. He has never mixed with them or _____________,but has demanded and generally received a respect due to his position and superior intelligence.
4.Your Math instructor would have been happy ________________had you gone and explained that your parents were ill at the time.
5. ________________of the family,the emphasis on family financial security will shift from protection to saving for the retirement years.
答案与解析:
1. If machines really thought as men do
如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。本题考查虚拟语气的用法。如果所述与现在事实相反,那么虚拟条件句的从句谓语部分用过去时态,主句谓语部分用would/could/might/should+动词原型。如果所述与过去事实相反,则从句谓语用过去完成时态,主句谓语用would/could/might/should+动词现在完成时态。如果所述与将来事实相反,则从句谓语用 should/were to+动词原型,主句谓语用would/could/should/might+动词原型。
2. normally uses evaporation as a means of cooling
本题考查考生的词汇量。 蒸发 和 降温 可以分别用evaporation,cooling。cool本来是形容词 凉爽的,酷的,好的 ,作为动词可以表示降温。本句可译为:在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
3. spoken to them on equal terms
本题在理解上有一定难度,首先要看懂全句意思:他从来没有同它们亲密来往,或是同它们坦诚交流,但由于他的地位和高人一筹的聪明才智,他要求、也通常赢得了他们的尊敬。 同他们坦诚交流 的 坦诚 英语里没有一个对应词,只有用短语来表示。on equal terms是一个习惯用语,表示 平等相处 。另外,句子需填入部分还要注意前后时态一致。前半句用的是He has never...而...or...暗示前后是并列结构,所以 交流 也应用完成时态。
4. to give you a make-up examination
本题是一个虚拟语气句,had you gone and explained...是由于省略了标记词if而部分倒装。 补考 在英文里有固定搭配make-up examination。make up表示弥补、整理、和解、不足等。make-up暗含 补救 的意思。而这句话没有必要译成to give you a chance of make-up examination,因为这样在语义上就犯了重复的错误。这句话完整的意思是:如果你去向他解释你父母那时生病了,你的数学老师会乐于给你一次补考机会的。
5. As the children become financially independent
考查的是 随着...... 状语从句,英语可以用as引导。另一个考点是汉语动词词性向英语形容词词性的转换。全句意为:随着孩子们在经济上从家庭中独立出来,家庭经济保障的重心将从保护转移到为退休后的生活储蓄。
上一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(81)
下一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(92)
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
国际英语资讯:Italys confirmed coronavirus cases exceed 1,000
国内英语资讯:China boosts 350 mln tonnes of man-made precipitation to lower risks of forest fires, ease d
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
国内英语资讯:Vice premier stresses role of medics sent to Hubei in anti-virus battle
国内英语资讯:Tajik president meets with senior Chinese official on bilateral ties
国内英语资讯:China striving to meet medical needs of non-coronavirus patients in epicenter
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
NASA公布的南极最新照片,在以肉眼可见的速度融化
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
国际英语资讯:Turkey says over 80,000 illegal migrants cross into Europe
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
体坛英语资讯:World champion Xu Jiayu expects tough battle in FINA Champion Swim Series
国内英语资讯:China, Japan pledge cooperation in fighting COVID-19 epidemic
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
娱乐英语资讯:Intl charity concert held in London to support Chinas fight against COVID-19
体坛英语资讯:Determined Klinsmann facing his dark past
体坛英语资讯:CLS side Chongqing sign Brazilian forward Marcelo Cirino
国内英语资讯:China, UK to go through epidemic of COVID-19 with stronger mutual trust: ambassador
十块钱而已 被追了一个星期 又惊又暖!
国际英语资讯:China committed to international cooperation against coronavirus: diplomat
国内英语资讯:China ramps up efforts to help small businesses tide over tough time
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
国内英语资讯:Vice premier stresses scientific research in advancing epidemic prevention, treatment
国内英语资讯:China promotes online vocational skills training