英语四级考试翻译部分点评
完形的这个答案稍后我们也会公布在网上,请大家关注。我再说一下翻译,翻译可以说这个已经有考重的了,也就是以前的题目已经重新出现了,因为在四级阶段能够考查,就是能够出成翻译题的考点不多,所以经常有可能会出现重复。像今年有5道题第一个题是考大家一个短语叫APPLY TO,这个短语在四级考试中已经是考过不知道多少次的一个短语。
那么88题主要是考察大家的一个虚拟语气,也就是假设情况下的,就是这个MUST,表示对于情况的推测,89题考的也是一个我们应该是前年的翻译中已经考过的一个词,就是不管不论,WHATEVER,这个考的是这样一个词。90题考的就是和什么相比较,这是考的一个短语叫COMPARE WITH,最后就是考的一个UNTIL,可以说翻译这部分基本上大家只要是把历年的真题稍微做个准备。难度应该不会很大,这部分得分数应该很快的拿到。
上一篇: 大学英语四级考试过关精练与解析:(21)
下一篇: 12月英语四级翻译冲刺复习阶段样题分析
英语美文:希望总是多过盼望
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
体坛英语资讯:Argentine goalkeeper Armani seeks Colombian citizenship
国内英语资讯:China Focus: Documentary inspires public confidence in national achievements
国内英语资讯:Chinese vice minister suggests harmonization of education policies with CEE countries
137所高校入选“双一流”建设名单
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim victorious in German Bundesliga
青春是一种荣耀,但变老也没那么可怕
The Road I Chose 我选择的路
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
搜救人员继续寻找墨西哥地震幸存者
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国内英语资讯:Chinese defense minister meets Singaporean counterpart
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
米兰达•可儿保持身材的食谱秘籍:80/20法则
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
No slam dunk?
研究表明 长途驾驶会导致大脑退化