英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)

英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  2.Since my childhood I have found that .

  第一步由Since my childhood I have found that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。

  第二步划分成分 没有什么比读书对我更有吸引力

  核心谓语动词是 比------更有吸引力 , 没有什么 作主语, 读书 作宾语, 对我 作状语。

  第三步

  1.切块对应翻译 比------更有吸引力 = be more attractive to sb, 没有什么 =nothing, 读书 =reading, 对我 =for/to me。

  2.重新组合nothing is more attractive to me than reading

  nothing is more attractive to me than reading

  从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。

  nothing+比较级=最高级;时态因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •