4.Some psychologists claim that people .
第一步由Some psychologists claim that people .可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句时态用一般现在时。
第二步划分成分 出门在外时可能会感到孤独
核心谓语动词是 可能会感到 , 孤独 作宾语, 出门在外时 作状语。
第三步
1.切块对应翻译 可能会感到 = may feel, 孤独 =lonely, 出门在外时 be away from home.
2.重新组合may feel lonely when they are away from home.
may feel lonely when they are away from home.
一些心理学家认为人们出门在外时可能会感到孤独。
lonely. adj.孤独的、寂寞的;alone. adj.独自的
出门在外 的翻译。When they are not in their hometown
5.The nation s population continues to rise .
:
第一步由The nation s population continues to rise .可以推出,划线处应该填写状语或补语。
第二步划分成分 以每年1200万人的速度
词组固定搭配 以------的速度 , 每年 作状语, 1200万人 作定语。
第三步
1.切块对应翻译 以------的速度 = at a speed of---, 每年 =per year, 1200万人 12 million.
2.重新组合at a speed of 12 million per year.
at a speed of 12 million per year
这个国家的人口继续以每年1200万人的速度增长
at a speed of-- 以------的速度 注意million不加s
上一篇: 英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)
下一篇: 大学英语四级翻译轻松练:第八期
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
这个菜,可真不好买
有趣的游戏
新春对联赛
香港大学证实有康复者二次感染新冠病毒 属全球首例
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
郊外的秋天
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
第一次钓鱼
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
Interview With Sincerity 诚意应聘
地震中的小英雄
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
有爱就有力量
我和同桌
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
我的小猫“蓝蓝”
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts