方法:1.确定要考察的关键词,一般是由2个词或词组组成
2.将2个英文词或者词组连接起来
3.结合待翻译的文字在句子中所处的位置和功能,注意陷阱---倒装和非谓语动词等
例如:Not only ___________________,but he didnt do a good repair job either.
解释:动词收费的对应词,应当是charge。过高则往往使用too high或too much, 由于主体内容是金钱而不是温度,我们用经常搭配的much。更加巧妙的用词
是overcharge。 not only...but...结构中出现了否定词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。结合后半句的一般过去时形式,我们不得不把助动词did提炼出来,按照倒装结构翻译成Not only did he charge me too much或者Not only did he overcharge me。
注意:1.根据比较结构中的倍数原则,倍数数字放在最开始,接下去有关于量的as much+n.+as
2. 把...归因于...翻译为attribute...to... be likely to ...表示容易、可能等意义It follows that...由此可见...
3. 绝大多数的否定的句子,不能直接加not
4. have助动词的后面,动词绝对不能用原形动词
5.cannot...too 再..也不过分
6.一部分具有生命意义的集合名词做主语时谓语动词多采用复数形式,如people, poultry, militia等,用连接的成分单一概念时谓语动词用单数,主语中含有某些连词时,谓语动词的数同第一个主语保持一致
7.同时发生或不分先后发生的用现在分词一般式或过去分词,在主句谓语动词之前发生的用现在分词完成式,不定式完成式;发生在主句谓语动词之后的多用不定式一般式
8.表达人物爱憎感情:lose interest in..., terrified, mad
介绍人物的影响及人们对人的评价: The people had come to love him as an inspiring leader. Lei Feng has been praised for his communist spirit.
常见描述人物性格,外貌和身体状况等的词语:light-hearted /absent-minded / lame in / strong-tempered /bad-tempered /near-sighted /far-sighted / silly / diligent /
考查重点:动词词组,表示因果关系的attribute... to...。需要熟练掌握用法的还有lead to, result in, result from, be to blame for, be responsible for。另外,还要学会使用拼写类似的词组contribute to,表示有助于,对...做出贡献。
上一篇: 新编大学英语四级翻译过关题型精炼8
下一篇: 新编大学英语四级翻译过关题型精炼6
The Return of Green 绿色的复原
体坛英语资讯:Muniain goal gives Athletic slender lead in Copa del Rey semifinal
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
英语美文:在生命的旅途上轻装简行
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for improving public health legislation, law revision
体坛英语资讯:Oman to host World Sailing Championship 2021
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
体坛英语资讯:Chinese driver Zhou Guanyu promoted as Renault test driver
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
国际英语资讯:Spotlight: Why U.S. leads world in diagnosed COVID-19 cases in short term
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Trump administration to classify regions by risk levels in new COVID-19 guideline
The Lucky Me 幸运的我
国际英语资讯:Airport blunder allows 92 on Chicago flight into Japan without quarantine request
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么?
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
体坛英语资讯:Chinas top player Ding reaches last 32 at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
国际英语资讯:Trump taps Navarro to coordinate DPA use amid COVID-19
隔离期间流量猛增 YouTube降低视频画质以缓解网络压力
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig back in its favored underdog role
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases